Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 112 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , jednej ręki, blisko łokci 2, z ekspressją burzącego [burzyć:pact:sg:gen:n:imperf:aff:pos] się morza nad drzwiami. 349 + Obraz z ekspressją InwObrazŻółkGęb między 1740 a 1746
1 , jednej ręki, blisko łokci 2, z ekspressją burzącego [burzyć:pact:sg:gen:n:imperf:aff:pos] się morza nad drzwiami. 349 + Obraz z ekspressją InwObrazŻółkGęb między 1740 a 1746
2 , róża bez kolących Szpilek, morze bez wiatrów okręty burzących [burzyć:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] , Żywot ten nasz bez śmierci, jezioro bez żaby MorszAUtwKuk 1654
2 , róża bez kolących Szpilek, morze bez wiatrów okręty burzących [burzyć:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] , Żywot ten nasz bez śmierci, jezioro bez żaby MorszAUtwKuk 1654
3 I. Jak daleko i na którym miejscu masz postawić burzące [burzyć:pact:sg:acc:n:imperf:aff:pos] działo, aby w pewne miejsce pokazane na murze, SolGeom_II 1684
3 I. Iák dáleko y ktorym mieyscu masz postáwić burzące [burzyć:pact:sg:acc:n:imperf:aff:pos] dźiáło, aby w pewne mieysce pokazane murze, SolGeom_II 1684
4 tłuczenie. Trzęsie się ziemia, bo zapały piekielne burzące [burzyć:pact:pl:nom:mnanim:imperf:aff:pos] się na Bogobójców roźsadzały. Trzęsie się ziemia, bo MłodzKaz 1681
4 tłuczęnie. Trzęśie się źiemiá, bo zápały piekielne burzące [burzyć:pact:pl:nom:mnanim:imperf:aff:pos] się Bogoboycow roźsadzáły. Trzęśie się źiemiá, bo MłodzKaz 1681
5 będzie małem, Drudzy je krzczą to polnem, to burzącem [burzyć:pact:sg:inst:m:imperf:aff:pos] działem, Któremu, gdzie przechodzi, wszytko ustępuje, ArKochOrlCz_I 1620
5 będzie małem, Drudzy je krzczą to polnem, to burzącem [burzyć:pact:sg:inst:m:imperf:aff:pos] działem, Któremu, gdzie przechodzi, wszytko ustępuje, ArKochOrlCz_I 1620
6 abyś ręku nieoparzył. W momencie z likworów burzących [burzyć:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] się dym gruby z płomieniem do wysokości 15, lub BohJProg_II 1770
6 abyś ręku nieoparzył. W momencie z likworow burzących [burzyć:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] się dym gruby z płomieniem do wysokości 15, lub BohJProg_II 1770
7 w sobie pokazuje. Ogień z Nieba zstąpił i popalił burzących [burzyć:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] prawdę. Ziemia usta otworzyła i połknęła tłumiących prawdę: SmotLam 1610
7 w sobie pokázuie. Ogień z Niebá zstąpił y popalił burzących [burzyć:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] prawdę. Ziemiá vstá otworzyłá y połknęłá tłumiących prawdę: SmotLam 1610
8 to dwu Baszów wzięli. Tegoż dnia kazał nieprzyjaciel burzące [burzyć:pact:sg:acc:n:imperf:aff:pos] Działa z obozu ku Wiedniowi prowadzić: albowiem już był DiarWied 1683
8 to dwu Bászow wźięli. Tegoż dniá kazał nieprzyiaćiel burzące [burzyć:pact:sg:acc:n:imperf:aff:pos] Dźiáłá z obozu ku Wiedniowi prowádźić: álbowiem iuż był DiarWied 1683
9 Secundi Generis DUPEL KARTAUNY, które Obudzającemi, mur burzącemi [burzyć:pact:pl:inst:m:imperf:aff:pos] zowią: Pospolite KARTAUNY, które ŚpiewAKAMI; PUŁKARTAUNY, ChmielAteny_I 1755
9 Secundi Generis DUPEL KARTAUNY, ktore Obudzaiącemi, mur burzącemi [burzyć:pact:pl:inst:m:imperf:aff:pos] zowią: Pospolite KARTAUNY, ktore SPIEWAKAMI; PUŁKARTAUNY, ChmielAteny_I 1755
10 gdziekolwiek się znajduje, koresponduje z morską konstytucją, z burzącym [burzyć:pact:sg:inst:m:imperf:aff:pos] się włosy do góry podnosi, z spokojnym pokłada, ChmielAteny_I 1755
10 gdziekolwiek się znayduie, korresponduie z morską konstytucyą, z burzącym [burzyć:pact:sg:inst:m:imperf:aff:pos] się włosy do gory podnosi, z spokoynym pokłada, ChmielAteny_I 1755