Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 34 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / zjednoczone: Aby było na wieki z nią wespół dręczone [dręczyć:ppas:pl:nom:n:imperf:aff:pos] . Tam dopiero/ ozywszy te martwe zwierzęta/ Które ŁączZwier 1678
1 / ziednoczone: Aby było wieki z nią wespoł dręczone [dręczyć:ppas:pl:nom:n:imperf:aff:pos] . Tám dopiero/ ozywszy te martwe zwierzętá/ Ktore ŁączZwier 1678
2 . Prorokowała i ojcu, że jadem smoczym miał być dręczony [dręczyć:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , iże z Boga miał się stać śmiertelnym. Które OvOtwWPrzem 1638
2 . Prorokowáłá y oycu, że iádem smoczym miał bydz dręczony [dręczyć:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , iże z Bogá miał się sstáć śmiertelnym. Ktore OvOtwWPrzem 1638
3 ten czas/ gdy od jadu w członki zawziętego/ Dręczon [dręczyć:ppasb:sg:nom:m:imperf:aff:pos] będziesz posoką węża Lerneńskiego. Abowiem na wieki żyć ciebie OvOtwWPrzem 1638
3 ten czás/ gdy od iadu w członki záwźiętego/ Dręczon [dręczyć:ppasb:sg:nom:m:imperf:aff:pos] będźiesz posoką wężá Lerneńskiego. Abowiem wieki żyć ćiebie OvOtwWPrzem 1638
4 H Więc i ty ludzkim kształtem/ Ojcze urodzony/ Dręczon [dręczyć:ppasb:sg:nom:m:imperf:aff:pos] będziesz posoką węża Lerneńskiego. Praktykuje znowu Ojcu swemu Chironowi OvOtwWPrzem 1638
4 H Więc y ty ludzkim kształtem/ Oycze vrodzony/ Dręczon [dręczyć:ppasb:sg:nom:m:imperf:aff:pos] będźiesz posoką wężá Lerneńskiego. Práktykuie znowu Oycu swemu Chironowi OvOtwWPrzem 1638
5 będzie wywyszony, jeśli zły ciężej padnie i będzie dręczony [dręczyć:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] ? Patrz, jaki tego koniec! Kiedy takie nowiny BolesEcho 1670
5 będzie wywyszony, jeśli zły ciężej padnie i będzie dręczony [dręczyć:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] ? Patrz, jaki tego koniec! Kiedy takie nowiny BolesEcho 1670
6 między nas będziesz policzona, głodem i wszelką nędzą zostaniesz dręczona [dręczyć:ppas:sg:nom:f:imperf:aff:pos] . Rzekli do Dusze czarci, okrutni katowie: BolesEcho 1670
6 między nas będziesz policzona, głodem i wszelką nędzą zostaniesz dręczona [dręczyć:ppas:sg:nom:f:imperf:aff:pos] . Rzekli do Dusze czarci, okrutni katowie: BolesEcho 1670
7 końca mieć karanie nie będzie w piekle, lecz zawsze dręczony [dręczyć:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , będę zgubiony. Biada, ach biada, biada BolesEcho 1670
7 końca mieć karanie nie będzie w piekle, lecz zawsze dręczony [dręczyć:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , będę zgubiony. Biada, ach biada, biada BolesEcho 1670
8 z upału niewymowne napoju pragnienie. Skryte miejsca bólami okrutnie dręczone [dręczyć:ppas:pl:nom:n:imperf:aff:pos] , gnijące od robactwa, brzydko roztoczone w nie BolesEcho 1670
8 z upału niewymowne napoju pragnienie. Skryte miejsca bólami okrutnie dręczone [dręczyć:ppas:pl:nom:n:imperf:aff:pos] , gnijące od robactwa, brzydko roztoczone w nie BolesEcho 1670
9 z czartami. I tak mordując inszych, sam bywa dręczony [dręczyć:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] nad insze wszytkie duchy, smok on potępiony. Tedy BolesEcho 1670
9 z czartami. I tak mordując inszych, sam bywa dręczony [dręczyć:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] nad insze wszytkie duchy, smok on potępiony. Tedy BolesEcho 1670
10 , także przełożeni, o których napisano, mocno dręczeni [dręczyć:ppas:pl:nom:manim1:imperf:aff:pos] będą, którzy nad ludźmi zdrożnie panowali, niedobrze sobie BolesEcho 1670
10 , także przełożeni, o których napisano, mocno dręczeni [dręczyć:ppas:pl:nom:manim1:imperf:aff:pos] będą, którzy nad ludźmi zdrożnie panowali, niedobrze sobie BolesEcho 1670