Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 18 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 i niemi lżyć poczciwych, będzie chciała pozorem Majestatu z fałszowaną [fałszować:ppas:sg:inst:f:imperf:aff:pos] niecnotę swoję, i niesprawiedliwość, pokryć i zatłumić niewinności LubJMan 1666
1 y niemi lżyć poczćiwych, będźie chćiáłá pozorem Májestatu z fałszowáną [fałszować:ppas:sg:inst:f:imperf:aff:pos] niecnotę swoię, y niespráwiedliwość, pokryć y zátłumić niewinnośći LubJMan 1666
2 moim życie i obcowanie trafił/ okaż szczyrą onę i niefałszowaną [fałszować:ppas:sg:acc:f:imperf:neg:pos] (wiary w cię) monetę/ bez której się SmotLam 1610
2 moim żyćie y obcowánie tráfił/ okaż szcżyrą onę y niefałszowáną [fałszować:ppas:sg:acc:f:imperf:neg:pos] (wiáry w ćie) monetę/ bez ktorey się SmotLam 1610
3 tego nie świadom/ będzie rozumiał że to pieniądze fałszowane [fałszować:ppas:pl:nom:mnanim:imperf:aff:pos] : wszakoż prędko się przecię może wychędożyć/ bo nic SykstCiepl 1617
3 tego nie świádom/ będźie rozumiał że to pieniądze fałszowáne [fałszować:ppas:pl:nom:mnanim:imperf:aff:pos] : wszákoż prętko się przećię może wychędożyć/ bo nic SykstCiepl 1617
4 goły i lisowaty. Bywa też przez Spisglas od nich fałszowany [fałszować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] / w wodzie roztarty/ albo winem Palmowym z ust SyrZiel 1613
4 goły y lisowáty. Bywa też przez Spisglás od nich fałszowány [fałszować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] / w wodźie rostárty/ álbo winem Pálmowym z vst SyrZiel 1613
5 . Tego Kozłku/ albo radniej drugiego/ korzeń bywa fałszowany [fałszować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] / korzeniem ziela Iglice Włoskiej/ która Myszą wiechą/ SyrZiel 1613
5 . Tego Kozłku/ álbo rádniey drugiego/ korzeń bywa fałszowány [fałszować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] / korzeniem źiela Iglice Włoskiey/ ktora Myszą wiechą/ SyrZiel 1613
6 na skórach spiekły/ do szkła podobny. Ten bywa fałszowany [fałszować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] Sarcocolią/ a klejem/ który fałsz nie łatwie poznać SyrZiel 1613
6 skorách spiekły/ do skłá podobny. Ten bywa fałszowány [fałszować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] Sárcocolią/ á kliiem/ ktory fałsz nie łatwie poznáć SyrZiel 1613
7 . Galbenkraut. und Galbensafft. Księgi Pierwsze. Bywa fałszowany [fałszować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] Bobową mąką/ grubo szrotowaną/ przydawszy żywice Armoniaku/ SyrZiel 1613
7 . Galbenkraut. und Galbensafft. Kśięgi Pierwsze. Bywa fáłszowány [fałszować:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] Bobową mąką/ grubo szrotowáną/ przydawszy żywice Armoniaku/ SyrZiel 1613
8 Bo nie tak prędko wywietrzeje/ i nie bywa tak fałszowana [fałszować:ppas:sg:nom:f:imperf:aff:pos] / jako mączysta. Ta bywa fałszowana Żywica Arabska. SyrZiel 1613
8 Bo nie ták prędko wywietrzeie/ y nie bywa ták fałszowána [fałszować:ppas:sg:nom:f:imperf:aff:pos] / iáko mączysta. bywa fałszowána Zywicá Arábska. SyrZiel 1613
9 nie bywa tak fałszowana/ jako mączysta. Ta bywa fałszowana [fałszować:ppas:sg:nom:f:imperf:aff:pos] Żywica Arabska. Przyrodzenie. ŻYwica ta jest przyrodzenia ciepłego SyrZiel 1613
9 nie bywa ták fałszowána/ iáko mączysta. bywa fałszowána [fałszować:ppas:sg:nom:f:imperf:aff:pos] Zywicá Arábska. Przyrodzenie. ZYwicá ta iest przyrodzenia ćiepłego SyrZiel 1613
10 / tak i ta Żywica/ która inymi żywicami bywa fałszowana [fałszować:ppas:sg:nom:f:imperf:aff:pos] : jako żywica Arabską i takowej wszędy po Aptekach więcej SyrZiel 1613
10 / ták y Zywicá/ ktora inymi żywicámi bywa fałszowána [fałszować:ppas:sg:nom:f:imperf:aff:pos] : iáko żywica Arabską y tákowey wszędy po Aptekách więcey SyrZiel 1613