ale się przał/ i zaś go szatan porwał: i tak ośm kroć się przał/ i tak wiele tęż razów dręczony był. Po ośmym zaprzeniu/ gdy go dam Grzegorz ś. pytał/ wyznał się iż coś z pieniędzy wziął/ padzy ten grzech swój wyznał/ pokutę wziął/ i już więcej od szatan gabiony nie był. Ex vita s. Gregorii libro 1. nu: 11. Przykład XIIII. Zdradę kupca który zaprzał tego co mu powierzono roztropność niewieśća odkryła. 375.
KUPiec niejaki miał dobrą sławę iż wiernie zachował czego mu powierzono/ ale gdzie mógł barzo rad ukradł/ jeden obcy słysząc o nim tę sławę/ skarb
ále sie przał/ y zás go szátan porwał: y ták ośm kroć sie przał/ y ták wiele tęż rázow dręczony był. Po osmym záprzeniu/ gdy go dám Grzegorz ś. pytał/ wyznał sie iż coś z pieniedzy wźiął/ padzy ten grzech swoy wyznał/ pokutę wźiał/ y iuż więcey od szatan gábiony nie był. Ex vita s. Gregorii libro 1. nu: 11. PRZYKLAD XIIII. Zdrádę kupcá ktory záprzał tego co mu powierzono rostropnosć niewieśća odkryłá. 375.
KVPiec nieiáki miał dobrą sławę iż wiernie záchował czego mu powierzono/ ále gdzie mogł bárzo rad vkradł/ ieden obcy słysząc o nim tę sławę/ skarb
Skrót tekstu: ZwierPrzykład
Strona: 396
Tytuł:
Wielkie zwierciadło przykładów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Szymon Wysocki
Drukarnia:
Jan Szarffenberger
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przypowieści, specula (zwierciadła)
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1612
Data wydania (nie wcześniej niż):
1612
Data wydania (nie później niż):
1612