żółtych osadzone: Nicolaus Mniszech archicamerarius regni, sub No 380.
Barbara Kamieniecka, uxor eius, sub No 394.
Georgius Mniszech palatinus sandomiriensis, sub No 369.
Fledvigis Tarłówna, uxor eius, sub No 370.
Nicolaus Mniszech kapitaneus łukoviensis, sub No 395.
Joannes Mniszech kapitaneus crasnostaviensis, sub No 390.
Demetrius imperator Moschovie, sub No 371.
Marianna Mniszchówna, uxor eius, sub No 372.
Flenricus Firlej episcopus luceoriensis, sub No 384.
Franciscus Mniszech castelanus sandecensis, sub No 381.
Barbara Stadnicka, uxor eius, sub No eodem.
Joannes Mniszech kapitaneus crasnostaviensis, sub No 386.
Nicolaus Mniszech kapitaneus szczerzeczensis, sub No
żółtych osadzone: Nicolaus Mniszech archicamerarius regni, sub No 380.
Barbara Kamieniecka, uxor eius, sub No 394.
Georgius Mniszech palatinus sandomiriensis, sub No 369.
Fledvigis Tarłówna, uxor eius, sub No 370.
Nicolaus Mniszech capitaneus łukoviensis, sub No 395.
Joannes Mniszech capitaneus crasnostaviensis, sub No 390.
Demetrius imperator Moschoviae, sub No 371.
Marianna Mniszchówna, uxor eius, sub No 372.
Flenricus Firlej episcopus luceoriensis, sub No 384.
Franciscus Mniszech castellanus sandecensis, sub No 381.
Barbara Stadnicka, uxor eius, sub No eodem.
Joannes Mniszech capitaneus crasnostaviensis, sub No 386.
Nicolaus Mniszech capitaneus szczerzeczensis, sub No
Skrót tekstu: ZamLaszGęb
Strona: 81
Tytuł:
Opis zamku w Laszkach Murowanych
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Laszki Murowane
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1748
Data wydania (nie wcześniej niż):
1748
Data wydania (nie później niż):
1748
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
Kraju, Religii, przymioty w ogolności Niemców? O. Rząd w Niemczech jest osobliwszy; widziemy tam najprzód miasta wolne, które są jakby tyląż udzielnemi Rzeczamipospolitemi: znajduje się tam wielu Panów tak Duchownych, jako i Świeckich, mających swoje Państwa także udzielne i dziedziczne: Głowa całego Państwa Niemieckiego nazywa się Cesarzem, lub Imperatorem, którego kilku udzielnych Panów Niemieckich obierają, i przeto nazywają się Elektorami. Ten Krai byłby najmocniejsz i najstraszniejszy ze wszystkich innych w Europie, gdyby wielkość udzielnych w nim Panów, których interesa częstokroć są przeciwne sobie, i do inszych zmierzające końców, nie były na przeszkodzie do złączenia wraz siłswoich i do czynienia jednomyślnie
Kraiu, Religii, przymioty w ogolności Niemcow? O. Rząd w Niemczech iest osobliwszy; widziemy tam nayprzod miasta wolne, ktore są iakby tyląż udzielnemi Rzeczamipospolitemi: znayduie się tam wielu Panow tak Duchownych, iako y Swieckich, maiących swoje Państwa także udzielne y dziedziczne: Glowa całego Państwa Niemieckiego nazywa się Cesarzem, lub Imperatorem, ktorego kilku udzielnych Panow Niemieckich obieraią, y przeto nazywaią się Elektorami. Ten Krai byłby naymocnieysz y naystrasznieyszy ze wszystkich innych w Europie, gdyby wielkość udzielnych w nim Panow, ktorych interessa częstokroć są przeciwne sobie, y do inszych zmierzaiące końcow, nie były na przeszkodzie do złączenia wraz siłswoich y do czynienia iednomyślnie
Skrót tekstu: SzybAtlas
Strona: 43
Tytuł:
Atlas dziecinny
Autor:
Dominik Szybiński
Drukarnia:
Michał Groell
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
astronomia, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1772
Data wydania (nie wcześniej niż):
1772
Data wydania (nie później niż):
1772
moje miłe Panie/ od kogoż wżdy Caliguła Cesarz natury surowość wyssał: zali nie od mamki; od kogo Titus ustawiczną wziął chorobę? zali nie od mamki? bywa i od matki/ boć Faustina M: Antonina Cesarza żona/ gdy krwie Zołnirza ściętego ciepłej napiła się/ poczęła trocha potym z mężem swym Komoda Imperatora okrutnika wielkiego/ etc. Strzeż ty obżartstwa surowości i czystości/ owszeki gburskich obyczajów nieustrzeżesz. O wychowaniu dobrym wy wiecie/ wy odpowiadać P. Bogu będziecie/ gdyż ich z rąk waszych pozyskiwać będziecie. Uczcie przeto/ ćwiczcie dobrze ich/ i samę wolą Bożą pelnicie/ gdyż tak wielkimi nazwane w Królewstwie niebieskim będziecie
moie miłe Pánie/ od kogoż wżdy Cáligułá Cesarz nátury surowość wyssał: zali nie od mámki; od kogo Titus vstáwiczną wziął chorobę? zali nie od mamki? bywá y od matki/ boć Faustiná M: Antoniná Cesárzá żoná/ gdy krwie Zołnirzá śćięte^o^ ćiepłey nápiłá się/ poczęłá trochá potỹ z mężẽ swỹ Commodá Imperatorá okrutniká wielkie^o^/ etc. Strzeż ty obżártstwá surowości y czystośći/ owszeki gburskich obyczáiow nieustrzeżesz. O wychowániu dobrym wy wiećie/ wy odpowiádáć P. Bogu będźiećie/ gdyż ich z rąk wászych pozyskiwać będźiecie. Vczćie przeto/ ćwiczćie dobrze ich/ y sámę wolą Bożą pelnićie/ gdyż ták wielkimi názwáne w Krolewstwie niebieskim będźiecie
Skrót tekstu: KalCuda
Strona: 161.
Tytuł:
Teratourgema lubo cuda
Autor:
Atanazy Kalnofojski
Drukarnia:
Drukarnia Kijowopieczerska
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
tych owym/ którzy wesoło prowadzą Młodzieńca do Klasztora/ aby tam Mnichem został; a wprowadziwszy go we drzwi/ sami precz odchodzą. Ty Prawo: Czytel: w prawdzie zamiłuj się/ tę kto lubi/ z Boga jest/ z którym i wiecznych dziedzicem staniesz się dóbr. Pochlebców zaś/ i potwarców szli z Aureliusem Imperatorem do Helespontu na wygnanie. Czytaj Anto: de Gueu: l. 3. c. 2. do Lamberta/ avcieszysz się. Nakoniec rzecz: Nie przystało ku mnie serce złośliwe/ odstępującego odemnie złośnika nie znałem/ który uwłacza potajemnie bliźniemu swemu/ tegom prześladował. Pier: Val: lib: 4
tych owym/ ktorzy wesoło prowádzą Młodźieńcá do Klasztorá/ áby tám Mnichẽ został; á wprowádziwszy go we drzwi/ sámi precz odchodzą. Ty Práwo: Czytel: w prawdźie zámiłuy się/ tę kto lubi/ z Bogá iest/ z ktorym y wiecznych dźiedźicem stániesz się dobr. Pochlebcow záś/ y potwárcow szli z Aureliusem Imperatorem do Helespontu ná wygnánie. Czytay Anto: de Gueu: l. 3. c. 2. do Lámbertá/ ávćieszysz się. Nakoniec rzecz: Nie przystáło ku mnie serce złośliwe/ odstępuiącego odemnie złośniká nie znałem/ ktory vwłacza potáiemnie bliźniemu swemu/ tegom prześládował. Pier: Val: lib: 4
Skrót tekstu: KalCuda
Strona: 166.
Tytuł:
Teratourgema lubo cuda
Autor:
Atanazy Kalnofojski
Drukarnia:
Drukarnia Kijowopieczerska
Miejsce wydania:
Kijów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1638
Data wydania (nie wcześniej niż):
1638
Data wydania (nie później niż):
1638
zwierzchności duchownej; ale żebyśmy my mimo wolą tego, który jest pasterzem dusz naszych, głową naszą i od którego charakter powołania naszego bierzemy, mieli względem osób naszych sądowi jakiemu świeckiemu podlegać, to ani się nam godzi, anibyśmy mogli uczynić tego i wierzemy, że do tego cisnąć nas nie będziecie. Jest zacnych onych imperatorów chrześcijańskich wiele rescripta, wiele praw, wiele przykładów o niesądzeniu kleryków, jeno przez duchowne; zachowuje się to i w wielu królestwach chrześcijańskich, że nie wdawa się w takowe sądy żaden świecki urząd bez zwierzchności papieskiej; a jeśli które królestwa mają co osobnego, jakich podomno mało, to z pozwolenia stolice Apostołskiej. Dalej wspominane
zwierzchności duchownej; ale żebyśmy my mimo wolą tego, który jest pasterzem dusz naszych, głową naszą i od którego charakter powołania naszego bierzemy, mieli względem osób naszych sądowi jakiemu świeckiemu podlegać, to ani się nam godzi, anibyśmy mogli uczynić tego i wierzemy, że do tego cisnąć nas nie będziecie. Jest zacnych onych imperatorów chrześcijańskich wiele rescripta, wiele praw, wiele przykładów o niesądzeniu kleryków, jeno przez duchowne; zachowuje się to i w wielu królestwach chrześcijańskich, że nie wdawa się w takowe sądy żaden świecki urząd bez zwierzchności papieskiej; a jeśli które królestwa mają co osobnego, jakich podomno mało, to z pozwolenia stolice Apostolskiej. Dalej wspominane
Skrót tekstu: RespDuchCzII
Strona: 236
Tytuł:
Respons od Duchowieństwa, na piśmie podany z strony konfederacji
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1606
Data wydania (nie wcześniej niż):
1606
Data wydania (nie później niż):
1606
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pisma polityczne z czasów rokoszu Zebrzydowskiego 1606-1608
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1918
Patrz na Jugurtę potężnego w smrodliwym więzieniu siedzącego: Patrz na Perseusza bogatego/ za kratą zdychającego. Patrz na Tomambaja Afryki i wszystkiego Egiptu Pana/ od głodu i ręki Katowskiej schodzącego. Patrz na Atalipe Króla z Nowego świata. Patrz na Meksykana niezwyciężonego/ co się z nimi dziei/ jakimi mękami umierają. Patrz na Waleriana Imperatora Rzymskiego/ który Perskiemu królowi Saporowi/ gdy na koń wsiadać miał/ pniakiem zawsze bywał. Patrz na Bajazyta pierwszego/ albo Gilderun chama/ Cesarza Tureckiego/ od Temirlanka Tatarskiego/ w żelazną klatkę wsadzonego/ i przez trzy lata zdychającego. Nam to na przykład; nam to nauka/ abyśmy/ że sequitur superbos,
Pátrz ná Iugurthę potężnego w smrodliwym więzieniu śiedzącego: Pátrz ná Perseuszá bogátego/ zá kratą zdycháiącego. Pátrz ná Tomambaiá Afryki y wszystkiego Egyptu Páná/ od głodu y ręki Kátowskiey schodzącego. Pátrz ná Attalipe Krolá z Nowego świátá. Pátrz ná Mexikáná niezwyćiężonego/ co się z nimi dziei/ iákimi mękámi vmieráią. Pátrz ná Wálerianá Imperátorá Rzymskiego/ ktory Perskiemu krolowi Saporowi/ gdy ná koń wśiádáć miał/ pniakiem záwsze bywał. Pátrz ná Báiázytá pierwszego/ álbo Gilderun chamá/ Cesárzá Tureckiego/ od Temirlánká Tátárskiego/ w żelázną klatkę wsádzonego/ y przez trzy látá zdycháiącego. Nam to ná przykład; nam to náuká/ ábysmy/ że sequitur superbos,
Skrót tekstu: KunWOb
Strona: G3v
Tytuł:
Obraz szlachcica polskiego
Autor:
Wacław Kunicki
Drukarnia:
Drukarnia dziedziców Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1615
Data wydania (nie wcześniej niż):
1615
Data wydania (nie później niż):
1615
moje. I w Psalmie 68. Boże, ty wiesz niemądrość moję, i grzechy moje nie są skryte od ciebie. Na tych i na drugich miejscach/ jest mowa o grzechach i nieprawościach na Pana przeniesionych. Na dzień ś. Jana Chrzciciela czytano tę Kalendę. W Rzymie pamiątka świętych wielu Męczenników/ którzy za Nerona Imperatora o spalenie miasta/ potwornie są oskarżeni/ i różnym rodzajem śmierci/ od jego rozkazania zamordowani: jednych nakryto skorami zwierzęcymi/ ci od psów potargani/ drugich na krzyże przybiot/ drugich palono/ aby gdy dnia nie stawało/ oni jast sobotki i łuczywa nocnego byli. Ci wszyscy byli uczniowie Apostołscy/ i pierwiastki Męczenników rola
moie. I w Psálmie 68. Boże, ty wiesz niemądrość moię, y grzechy moie nie są skryte od ćiebie. Ná tych y ná drugich mieyscách/ iest mowá o grzechách y niepráwośćiách ná Páná przenieśionych. Ná dźień ś. Ianá Chrzćićielá czytano tę Kálendę. W Rzymie pámiątká świętych wielu Męczennikow/ którzy zá Neroná Imperatorá o spalenie miástá/ potwornie są oskárżeni/ y rożnym rodzáiem śmierći/ od iego roskazánia zámordowáni: iednych nákryto skorámi źwierzęcymi/ ci od psow potárgáni/ drugich ná krzyże przybiot/ drugich palono/ áby gdy dniá nie sstáwáło/ oni iást sobotki y łuczywá nocnego byli. Ci wszyscy byli vczniowie Apostolscy/ y pierwiastki Męczennikow rola
Skrót tekstu: BirkOboz
Strona: 23
Tytuł:
Kazania obozowe o Bogarodzicy
Autor:
Fabian Birkowski
Drukarnia:
Andrzej Piotrowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
kazania
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1623
Data wydania (nie wcześniej niż):
1623
Data wydania (nie później niż):
1623
więcej niżeli dziesięć. Isidorus świadczy że w Judyj znajdują się Ludzie dwanaście stop wzrostu swego mający. Pliniuś świadkiem oczywistym, bo widział sam człeka na stop dziesięć. Melhior Nugnez Soc: Jezu w Listach swoich opisuje w Chinach w Mieście Paquin stojących na warcie w bramach Ludzi mających po stop piętnaście wzrostu, a takich na Pokojach Imperatora Chińskiego znajduje się na szelwachu 500. Antonius Pigafetta w Armenii, na takiego natrafił rosłego człeka, któremu ordynaryjnego wzrostu ludzie po pas tylko byli. WIndyj Pomorskiej, na Insułach : Sondyckich osobliwie jednej Achem czyli Achen nazwiskiem są ludzie wielcy jak Olbrzymi. Roku Pań. 1171. w Anglii pewna wymuliła rzeka Kości ludzkie dobrym
więcey niżeli dzieśięć. Isidorus świadczy że w Iudyi znayduią się Ludzie dwanaście stop wzrostu swego maiący. Pliniuś świadkiem oczywistym, bo widział sam człeka na stop dziesięć. Melhior Nugnez Soc: IESU w Listach swoich opisuie w Chinach w Mieście Paquin stoiących na warcie w bramach Ludzi maiących po stop piętnaście wzrostu, a takich na Pokoiach Imperatora Chinskiego znayduie się na szelwachu 500. Antonius Pigafetta w Armenii, na takiego natrafił rosłego człeka, ktoremu ordynaryinego wzrostu ludzie po pas tylko byli. WIndyi Pomorskiey, na Insułach : Sondyckich osobliwie iedney Achem czyli Achen nazwiskiem są ludzie wielcy iak Olbrzymi. Roku Pań. 1171. w Anglii pewna wymuliła rzeka Kości ludzkie dobrym
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 98
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
R. P. - 1703. Ciż sami wzięli Miasto Stołeczne na Rusi Lwów, RP. - 1704. STANISŁAW LESZCZYŃSKI Wojewoda Poznański, raz Kro- CHRONOLOGIA CHRONOLOGIA CHRONOLOGIA
lem Polskim obrany, Koronowany Die 19 Junii, R. P. 1704. A drugi raz Electus Dnia 12 7bris Roku - 1733. Piotr Aleksiewicz Imperator Rustytski, Karola XII Króla Szwedzkiego zniósł pod Pułtawą, zbiwszy Wojska 15 tysięcy, Roku Pańskiego - 1709. Szarańcza w Polsce tych lat była. Roku 1086 ciężka na Rusi, Teste Długossio. Roku 1334 w całej Polsce jeszcze cięższa. Roku 1475 długa na palec: z głowami, nakształt niedoperzów. Teste Miechowita Roku
R. P. - 1703. Ciż sami wzieli Miasto Stołeczne na Rusi Lwow, RP. - 1704. STANISŁAW LESZCZYNSKI Woiewoda Poznański, raz Kro- CHRONOLOGIA CHRONOLOGIA CHRONOLOGIA
lem Polskim obrany, Koronowany Die 19 Iunii, R. P. 1704. A drugi raz Electus Dnia 12 7bris Roku - 1733. Piotr Alexiewicz Imperator Rustytski, Karola XII Krola Szwedzkiego zniosł pod Pułtawą, zbiwszy Woyska 15 tysięcy, Roku Pańskiego - 1709. SZARANCZA w Polszcze tych lat była. Roku 1086 cięszka na Rusi, Teste Długossio. Roku 1334 w całey Polszcze ieszcze cięższa. Roku 1475 długa na pálec: z głowami, nákształt niedoperzow. Teste Miechowita Roku
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 219
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
aliás Życia albo zdrowia, Kościół był Flory Bogini kwiatów, Aleksander ab Aleksandro MITRIDATES Król; Autor Lekarstwa Mytridaticy na truciznę. Przed innemi dawać miejsce MEDYKOWI Homerus radzi: Vir Medicus multis anteferendus erit. Hyppokrajesowi Starożytni wystawiali Statuę z napisem: Deo Vitae: ANTONINUS Cesarz doświadczywszy na sobie doskonałego MEDYKAGALEN, rzekł: że Antoninus Imperator Romanorum, Galenus Morborum. Lampridyns. Wszelka tedy Ozdoba i Podpora Rzeczy-Pospolitej doskonali MEDYCY, nie za kilkadziesiąt Czerwonych w Akademiach promoti, bo ci kupili sobie Prawo zabijać Ludzi; trzebaby ich pierwej na Egzamen niż do Pacjentów o Rzeczypospolitej, którą zdobią Medycy.
zapraszać: Nie każdy co z Prawdy przybył, Doktor: Nie
aliás Zycia albo zdrowia, Kościoł był Flory Bogini kwiatow, Alexander ab Alexandro MITRIDATES Krol; Autor Lekarstwa Mytridaticy na truciznę. Przed innemi dawáć mieysce MEDYKOWI Homerus radzi: Vir Medicus multis anteferendus erit. Hyppokraiesowi Starożytni wystawiali Statuę z napisem: Deo Vitae: ANTONINUS Cesarz doświadczywszy na sobie doskonałego MEDYKAGALEN, rzekł: źe Antoninus Imperator Romanorum, Galenus Morborum. Lampridins. Wszelka tedy Ozdoba y Podpora Rzeczy-Pospolitey doskonali MEDYCY, nie za kilkadziesiąt Cżerwonych w Akademiach promoti, bo ci kupili sobie Prawo zabiiac Ludzi; trzebaby ich pierwey ná Examen niż do Pacyentow o Rzecżypospolitey, ktorą zdobią Medycy.
zapraszać: Nie każdy co z Prawdy przybył, Doktor: Nie
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 383
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755