domu; Miał tę wadę, że nierad u siebie nikomu. Postrzegszy gości oknem, wielkie widzi błędy, Ani się schować, ani uciec ma którędy, Bom już wchodził do sieni. Bo wieprza zabito, Stało w izbie przy ścienie na połcie koryto. Tym go chyżo przykryje wedle pieca mamka, Słysząc, kiedy izdebna zapadała klamka. Pytam, jeśli pan doma, a ta: „Jeszcze rano Pojechał do folwarku, kędy sieką siano.” Gdy to było w jesieni, myślę, że mię błaźni. „Jakożkolwiek — odpowiem — w nadzieję przyjaźni, Mając gotowy ogień, jest gdzie warzyć, gdzie piec,
Gotuj jeść, będziesz
domu; Miał tę wadę, że nierad u siebie nikomu. Postrzegszy gości oknem, wielkie widzi błędy, Ani się schować, ani uciec ma którędy, Bom już wchodził do sieni. Bo wieprza zabito, Stało w izbie przy ścienie na połcie koryto. Tym go chyżo przykryje wedle pieca mamka, Słysząc, kiedy izdebna zapadała klamka. Pytam, jeśli pan doma, a ta: „Jeszcze rano Pojechał do folwarku, kędy sieką siano.” Gdy to było w jesieni, myślę, że mię błaźni. „Jakożkolwiek — odpowiem — w nadzieję przyjaźni, Mając gotowy ogień, jest gdzie warzyć, gdzie piec,
Gotuj jeść, będziesz
Skrót tekstu: PotFrasz4Kuk_I
Strona: 274
Tytuł:
Fraszki albo Sprawy, Powieści i Trefunki.
Autor:
Wacław Potocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1669
Data wydania (nie wcześniej niż):
1669
Data wydania (nie później niż):
1669
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Dzieła
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1987
.
W którym Świetlic dwie, z sienią, w której kuchnia i drzwi do niej na zawiasach. Świetlica jedna od Baszty wielkiej, którą wchodzą do Zamku. W której piec biały z kominem i piec dla pieczenia chleba; drzwi na zawiasach, okna szklane w drewnie; stół, ławy w koło i szafka przy drzwiach izdebnych. Z tej Świetlice Kownata, w której drzwi na zawiasach, ze skoblami i wrzeciążem. W tej Kownacie okno jedno, szklane w drewnie. Ławy wokoło. Naprzeciwko tej Świetlicy, druga Świetlica, drzwi na zawiasach żelazne, z zaszczepką. Piec zielony prosty; okien szklanych, w drewno sadzonych, trzy; szybie dwie
.
W którym Świetlic dwie, z sienią, w której kuchnia i drzwi do niej na zawiasach. Świetlica jedna od Baszty wielkiej, którą wchodzą do Zamku. W której piec biały z kominem i piec dla pieczenia chleba; drzwi na zawiasach, okna szklane w drewnie; stół, ławy w koło i szafka przy drzwiach izdebnych. Z tej Świetlice Kownata, w której drzwi na zawiasach, ze skoblami i wrzeciążem. W tej Kownacie okno jedno, szklane w drewnie. Ławy wokoło. Naprzeciwko tej Świetlicy, druga Świetlica, drzwi na zawiasach żelazne, z zaszczepką. Piec zielony prosty; okien szklanych, w drewno sadzonych, trzy; szybie dwie
Skrót tekstu: InwKunGęb
Strona: 20
Tytuł:
Inwentarz zamku w Kuniowie
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kuniów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1631
Data wydania (nie wcześniej niż):
1631
Data wydania (nie później niż):
1631
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
: ale zaraz nas ten sposób uczy tego/ jako jest zmieszana i odmieniona woda ciepliczna/ z onych trzech rodzajów pomieszania wód wzwyż od nas położonych. A ta proba trojako może być czyniona/ albo przez warzenie wody cieplicznej/ albo przez euaporationem: to jest/ jakoby przez wywietrzenie w cieple/ albo słonecznem/ albo też izdebnem: a trzeci raz może doświadczyć tej wody przepuszczając onę albo dystillując w Alembiku. Warząc tedy wodę ciepliczną/ tak sobie postąpisz. Weźmiesz garniec nowy szklany dobrze wypalony/ i nalejesz wody onej pełno/ warzże tedy wodę onę tak długo/ aby jej wywrzała pierwej trzecia część: w ten czas powoniaj jej i pokosztuj/
: ále záraz nas ten sposob vcży tego/ iáko iest zmieszána y odmieniona wodá ćieplicżna/ z onych trzech rodzáiow pomieszánia wod wzwysz od nas położonych. A tá probá troiáko może bydź cżynioná/ álbo przez wárzenie wody ćieplicżney/ álbo przez euaporationem: to iest/ iákoby przez wywietrzenie w ćieple/ álbo słonecżnem/ álbo też izdebnem: á trzeći raz może doświádcżyć tey wody przepuszcżaiąc onę álbo distilluiąc w Alembiku. Wárząc tedy wodę ćieplicżną/ ták sobie postąpisz. Weźmiesz gárniec nowy śklany dobrze wypalony/ y náleiesz wody oney pełno/ warzże tedy wodę onę ták długo/ áby iey wywrzáłá pierwey trzećia cżęść: w ten czás powoniay iey y pokosztuy/
Skrót tekstu: SykstCiepl
Strona: 76.
Tytuł:
O cieplicach we Skle ksiąg troje
Autor:
Erazm Sykstus
Drukarnia:
Krzysztof Wolbramczyk
Miejsce wydania:
Zamość
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1617
Data wydania (nie wcześniej niż):
1617
Data wydania (nie później niż):
1617
kilkunastu brakuje. Także w izdebce z tej izby będącej 2 okna, także w ołów oprawne. Piec w izbie zielono polewany, reparacji potrzebujący. W izdebce biały polewany piec. W drugiej izbie czeladnej okna w drewno oprawne, szyb 3 brakuje, dwa zaś okna tamże deskami zabite. Drzwi także tak sienne, jako i izdebne, i do komór będące wszystkie na zawiasach żelaznych. U 2 komór zawiasy złe i 2 zawias brakuje, tudzież z komory do sadu są drzwi o jednej tylko zawiasie, u drugich także drzwi wrzecządzów nie masz.
Idąc z tego folwarku znajduje się chlewików 6 na drobiazgi.
Item obory przy owczarni pod snopkami.
Owczarnia także
kilkunastu brakuje. Także w izdebce z tej izby będącej 2 okna, także w ołów oprawne. Piec w izbie zielono polewany, reparacyi potrzebujący. W izdebce biały polewany piec. W drugiej izbie czeladnej okna w drewno oprawne, szyb 3 brakuje, dwa zaś okna tamże deskami zabite. Drzwi także tak sienne, jako i izdebne, i do komór będące wszystkie na zawiasach żelaznych. U 2 komór zawiasy złe i 2 zawias brakuje, tudzież z komory do sadu są drzwi o jednej tylko zawiasie, u drugich także drzwi wrzecządzów nie masz.
Idąc z tego folwarku znajduje się chlewików 6 na drobiazgi.
Item obory przy owczarni pod snopkami.
Owczarnia także
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 21
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959
reparacji potrzebuje.
Stodoła dobra w drzewie, tylko dach także mocno zły i kalonki na całej stodole nie masz. Wrota porujnowane, bieguny złe i deski złe.
Chlew z chrustu, idąc z stodoły po prawej ręce, w którym znajduje się żyta według powieści parobkowy żony alias przysiewku jego mendeli 3 i snopów kilka na górze izdebny w chałupie. Które to żyto oddaje się moderno possessori.
W polu zaś oddaje się płosa, która wprost chałupy ciągnie się składów jedenastą wszerz, wdłuż staj trzema. Na dwojgu staj tej płosy owies bardzo lichy, trzecie staje przyłogiem leży. Druga płosa otłogiem tak szeroka jak pierwsza. Na trzeci płosie także dwoje staj żyta
reparacyi potrzebuje.
Stodoła dobra w drzewie, tylko dach także mocno zły i kalonki na całej stodole nie masz. Wrota porujnowane, bieguny złe i deski złe.
Chlew z chrustu, idąc z stodoły po prawej ręce, w którym znajduje się żyta według powieści parobkowy żony alias przysiewku jego mendeli 3 i snopów kilka na górze izdebny w chałupie. Które to żyto oddaje się moderno possessori.
W polu zaś oddaje się płosa, która wprost chałupy ciągnie się składów jedenastą wszerz, wdłuż staj trzema. Na dwojgu staj tej płosy owies bardzo lichy, trzecie staje przyłogiem leży. Druga płosa otłogiem tak szeroka jak pierwsza. Na trzeci płosie także dwoje staj żyta
Skrót tekstu: InwKal_II
Strona: 149
Tytuł:
Inwentarze dóbr szlacheckich powiatu kaliskiego, t. 2
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Tematyka:
gospodarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1775
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1775
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Władysław Rusiński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1959