których dołoman, także kazjaka będzie, Kurta, delura, żupan, a co od tych zbędzie, Na drobiazg przybędzie:
Rękawice i kołpak, magierskie ubranie, Jeszcze na szarafanik krawcowej zostanie, Bo to u nich tanie.
Nuż karwasze na łokcie, do dołu okładki, Na kiełbaski do kitel przydadzą się płatki, Bramować karwatki.
I szlak się u nich zejdzie i wąziuchne krajki, Aksamit, adamaszek i sztuczki kitajki, Od podszywki bajki.
Jeśliże się krawcowi kąski nie przydadzą, Przecię ich towarzysze żydom je przedadzą, Darmo ich nie dadzą.
I tak onej Toruńskiej wetują utraty, Co przepili, przegrali, nagrodzą im płaty, Kiedy zrobią
których dołoman, także kazyaka będzie, Kurta, delura, żupan, a co od tych zbędzie, Na drobiazg przybędzie:
Rękawice i kołpak, magierskie ubranie, Jeszcze na szarafanik krawcowej zostanie, Bo to u nich tanie.
Nuż karwasze na łokcie, do dołu okładki, Na kiełbaski do kitel przydadzą się płatki, Bramować karwatki.
I szlak się u nich zejdzie i wąziuchne krajki, Aksamit, adamaszek i sztuczki kitajki, Od podszywki bajki.
Jeśliże się krawcowi kąski nie przydadzą, Przecię ich towarzysze żydom je przedadzą, Darmo ich nie dadzą.
I tak onej Toruńskiej wetują utraty, Co przepili, przegrali, nagrodzą im płaty, Kiedy zrobią
Skrót tekstu: WychWieś
Strona: 16
Tytuł:
Kiermasz wieśniacki
Autor:
Jan z Wychylówki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
dialogi, fraszki i epigramaty, pieśni
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1618
Data wydania (nie wcześniej niż):
1618
Data wydania (nie później niż):
1618
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Teodor Wierzbowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
K. Kowalewski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1902
chce opiasać tobie. Mężnobitny Polaku) teraz zemną sprawa/ Wolnością: któramci tu krótko twoje prawa Wspowniała: lecz z i tego niechciałam przepomnieć/ Abym cię w zbytnich strojach nie miała upomnieć/ Nie bywało u Przodków waszych takich strojów. Takich łbów wygolonych tak wymyślnych krojów. Szaty u nich bywały nie zbytne karwatki/ Kamizele/ Sajany/ nie długie kabatki. Trzymali się ochopniów/ żupic kopieniaków/ Telejów/ i kaftanów/ i szarych giermaków. Ale czasy dzisiejsze zbytek zagęściły/ I was wielu strojami prawie zniewieściły. Już dzić nie znać Polaka/ Włoszy Fracuzowie/ Wszędzie w Dworach Książęcych/ zgniąć Polskiej mowie Zginąć i zwykłym strojom
chce opiásáć tobie. Mężnobitny Polaku) teraz zemną spráwá/ Wolnośćią: ktoramći tu krotko twoie práwá Wspowniáłá: lecz z y tego niechćiáłám przepomnieć/ Abym ćię w zbytnich stroiách nie miáłá vpomnieć/ Nie bywáło v Przodkow wászych tákich stroiow. Tákich łbow wygolonych ták wymyślnych kroiow. Száty v nich bywáły nie zbytne kárwatki/ Kámizele/ Sáiany/ nie długie kábatki. Trzymáli się ochopniow/ żupic kopieniakow/ Teleiow/ y káftanow/ y szárych giermakow. Ale czásy dźieśieysze zbytek zágęściły/ Y was wielu stroiámi práwie zniewieśćiły. Iuż dźić nie znáć Polaká/ Włoszy Frácuzowie/ Wszędzie w Dworách Xiążęcych/ zgniąć Polskiey mowie Zginąć y zwykłym stroiom
Skrót tekstu: WitkWol
Strona: F
Tytuł:
Złota wolność koronna
Autor:
Stanisław Witkowski
Drukarnia:
Szymon Kempini
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma polityczne, społeczne
Tematyka:
polityka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
romach, jest w czarnym puszdrze drewnianym, błękitnym plisiem obytym wewnotrsz i złoty galon wokoło.
1 zwierciadło niewięlkię, w czarnych romach, nieszyrokych.
1 zwierciadło, co w domu, w sieny wisy.
1 puszderko o 6 flaszeczkach slufowanych i szruby szklane mają, i jedna puszeczka w poszrodku ze szrubą szklanam, i karwatka także, oboje szlufowane.
2 szkloneczki na gładkych noszkach, i przykriwadka mają także szlufowanę.
1 kieliszek, w gruszeczkę robiony, sz przykriciem, slufowany, na noszcze o dwu kwiatkach.
1 kieliszek slufowany, na wężykowy noszczę.
2 kieliszki, w łudke robione, na gładkych noszkach.
2 flaszki okrągłe, w koszda
romach, iest w czarnym puszdrze drewnianym, błękitnym plisiem obytym wewnotrsz y złoty galon wokoło.
1 zwierciadło niewięlkię, w czarnych romach, nieszirokych.
1 zwierciadło, co w domu, w sieny wisy.
1 puszderko o 6 flaszeczkach slufowanych y szruby sklane maią, y iedna puszeczka w poszrodku ze szrubą sklanam, y karwatka takzę, oboie szlufowane.
2 szkloneczky na głatkych noszkach, y przykriwadka maią takzę szlufowanę.
1 kielyszek, w gruszeczkę robiony, sz przikriciem, slufowany, na noscze o dwu kwiatkach.
1 kielyszek slufowany, na wężykowy nosczę.
2 kieliszky, w łudke robione, na głatkych noszkach.
2 flaszky okrogłe, w koszda
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 69
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706
sz przykriciem, slufowany, na noszcze o dwu kwiatkach.
1 kieliszek slufowany, na wężykowy noszczę.
2 kieliszki, w łudke robione, na gładkych noszkach.
2 flaszki okrągłe, w koszda wieci nisz alba się wleje, z cinowemy szrubamy gładkiemy.
6 kieliszkuw, ruszny roboty i kształtu, z weneczkiego szkła.
1 karwatka z uskamy, lodowata, a u wierszu fałdowana.
1 karwatka lodowata, szeroka, bez uszkuw.
3 myski okrągłe, wielkie, 2 czarki okrągłe, wielkie, z uszkamy.
3 czareczki niejednaki wielkości w łutke robione.
2 wielkię kieliszki sz przykriciamy, na noskach, z ruzamy.
2 kieliszki w łutke
sz przikriciem, slufowany, na noscze o dwu kwiatkach.
1 kielyszek slufowany, na wężykowy nosczę.
2 kieliszky, w łudke robione, na głatkych noszkach.
2 flaszky okrogłe, w koszda wieci nisz alba się wleie, s cinowemy szrubamy głatkiemy.
6 kieliszkuw, ruszny roboty y kształtu, z weneczkiego skła.
1 karwatka z uskamy, lodowata, a u wirschu fałdowana.
1 karwatka lodowata, szyroka, besz uszkuw.
3 mysky okrogłe, wielkie, 2 czarky okrogłe, wielkie, z uszkamy.
3 czareczky nieiednaky wielkości w łutke robione.
2 wielkię kieliszky sz przikriciamy, na noskach, z ruzamy.
2 kieliszky w łutke
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 69
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706
sklinice do piwa.
5 sklonek na noszkach ruszny wielkoscy, 4 sklonki do rumeldyszu.
3 wielkie rymerki albowe, 2 banie z długiemy szyjamy.
1 okrogła flasza na 4 albo wieci stufuw.
5 flasz ze szrubamy, koszda na dwa sztufy, 16 flasz stufowych, bez szrub.
10 sklonek rusznych do konfektuw, 4 karwatki ruszne do piwa.
1 flasza stufowa w oszm grani, bez szruby.
6 flaszek w słomianych puszderkach, 6 rusznych kolbuw.
5 urynałuw, 2 słomionki do nych, 1 okrągłe skło do koronek gładzic.
4 półkwartnie flaszeczki z cinowemy szrubkamy.
2 banki do odciogania krwy, 7 skloneczek lodowatych w puszderku.
5
sklinice do piwa.
5 sklonek na noszkach ruszny wielkoscy, 4 sklonky do rumeldiszu.
3 wielkie rymerky albowe, 2 banie z długiemy sziiamy.
1 okrogła flasza na 4 albo wieci stufuw.
5 flasz ze szrubamy, koszda na dwa sztufy, 16 flasz stufowych, besz szrub.
10 sklonek rusznych do konfektuw, 4 karwatky ruszne do piwa.
1 flasza stufowa w oszm grani, besz szruby.
6 flaszek w słomianych puszderkach, 6 rusznych kolbuw.
5 urinałuw, 2 słomionky do nych, 1 okrogłe skło do koronek gładzic.
4 pułkwartnie flaszeczky s cinowemy szrubkamy.
2 banky do odciogania krwy, 7 skloneczek lodowatych w puszderku.
5
Skrót tekstu: SzumInw
Strona: 69
Tytuł:
Gdański inwentarz mienia domowego Magdaleny Szumanowej
Autor:
Magdalena Szumanowa
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1706
Data wydania (nie wcześniej niż):
1706
Data wydania (nie później niż):
1706
, videtur esse quantiuis precii. Brzegowi poderwanemu nigdy nie dufaj. Terent. 60
By był Wilk nie fejdał/ jużby był dawno za górą. Byliśmy tu byli/ ale nie utyli: i wy tu będziecie/ a nie utjecie. Być kozie na wozie. By nie cudze płatki/ nie miałby krawiec karwatki. By nie przygody/ byłby świat jako gody. By nie mróz na złe pokrzywy/ byłby ten fast zawsze żywy. By na psie raz. By muchy na miód. By pies na sienie/ sam go nie je/ a krowie go nie da. Canis in praesepio. Był Wilk w sieci/
, videtur esse quantiuis precii. Brzegowi poderwánemu nigdy nie dufay. Terent. 60
By był Wilk nie feydał/ iużby był dawno zá gorą. Bylismy tu byli/ ále nie vtyli: y wy tu będźiećie/ á nie vtyiećie. Być koźie ná woźie. By nie cudze płátki/ nie miałby kráwiec kárwatki. By nie przygody/ byłby świát iáko gody. By nie mroz ná złe pokrzywy/ byłby ten fast záwsze żywy. By ná pśie raz. By muchy ná miod. By pies ná śienie/ sam go nie ie/ á krowie go nie da. Canis in praesepio. Był Wilk w śieci/
Skrót tekstu: RysProv
Strona: A2
Tytuł:
Proverbium polonicorum
Autor:
Salomon Rysiński
Drukarnia:
Piotr Blastus Kmita
Miejsce wydania:
Lubcz
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przysłowia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1618
Data wydania (nie wcześniej niż):
1618
Data wydania (nie później niż):
1618