Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 34 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Iris Celeste lilium. Blawgilgen. Blawschwertel Himmel schwertel. KOsaciec [kosaciec:subst:sg:nom:m] jest ziele wielom znajome. Ten acz rożmaity/ jednak SyrZiel 1613
1 Iris Celeste lilium. Blawgilgen. Blawschwertel Himmel schwertel. KOsaćiec [kosaciec:subst:sg:nom:m] iest źiele wielom znáiome. Ten ácz rożmáity/ iednák SyrZiel 1613
2 swojski abo ogródny poczytamy) ma kilka rodzajów. Jako Kosaciec [kosaciec:subst:sg:nom:m] kwiatu błękitnego/ białego/ żółtego. Kosaciec Słowieński/ SyrZiel 1613
2 swoyski ábo ogrodny poczytamy) ma kilká rodzáiow. Iáko Kosaćiec [kosaciec:subst:sg:nom:m] kwiátu błękitnego/ białego/ żółtego. Kosaćiec Słowieński/ SyrZiel 1613
3 . Jako Kosaciec kwiatu błękitnego/ białego/ żółtego. Kosaciec [kosaciec:subst:sg:nom:m] Słowieński/ Kosaciec Kalcedoński/ Niemiecki/ Węgierski/ i SyrZiel 1613
3 . Iáko Kosaćiec kwiátu błękitnego/ białego/ żółtego. Kosaćiec [kosaciec:subst:sg:nom:m] Słowieński/ Kosaćiec Kálcedoński/ Niemiecki/ Węgierski/ y SyrZiel 1613
4 kwiatu błękitnego/ białego/ żółtego. Kosaciec Słowieński/ Kosaciec [kosaciec:subst:sg:nom:m] Kalcedoński/ Niemiecki/ Węgierski/ i niektóre inne. SyrZiel 1613
4 kwiátu błękitnego/ białego/ żółtego. Kosaćiec Słowieński/ Kosaćiec [kosaciec:subst:sg:nom:m] Kálcedoński/ Niemiecki/ Węgierski/ y niektore ine. SyrZiel 1613
5 i mięższejsze. Mylą się tedy którzy twierdzą/ żeby Kosaciec [kosaciec:subst:sg:nom:m] żadnego nasienia nie miał. Korzeń ma zupełny/ knodowaty SyrZiel 1613
5 y mięższeysze. Mylą śie tedy ktorzy twierdzą/ żeby Kosaćiec [kosaciec:subst:sg:nom:m] żadnego naśienia nie miał. Korzeń ma zupełny/ knodowáty SyrZiel 1613
6 a smaku gorzkawego. Zielnik D. Symona Syreniusza/ kosaciec [kosaciec:subst:sg:nom:m] błękitny Liście. himmel schwertel. Wegelwurtzel. Kłącze. SyrZiel 1613
6 á smaku gorzkáwego. Zielnik D. Symoná Syreniuszá/ kosaćiec [kosaciec:subst:sg:nom:m] błękitny Liśćie. himmel schwertel. Wegelwurtzel. Kłącze. SyrZiel 1613
7 opisaniu każdego przypomni. Geelgilgen Gelschwertel. weisch wertel. Kosaciec [kosaciec:subst:sg:nom:m] żółtego kwiatu. Kosaciec białego kwiatu. Księgi Pierwsze. SyrZiel 1613
7 opisániu káżde^o^ przypomni. Geelgilgen Gelschwertel. weisch wertel. Kosaćiec [kosaciec:subst:sg:nom:m] żołtego kwiátu. Kosaćiec białego kwiátu. Kśięgi Pierwsze. SyrZiel 1613
8 Geelgilgen Gelschwertel. weisch wertel. Kosaciec żółtego kwiatu. Kosaciec [kosaciec:subst:sg:nom:m] białego kwiatu. Księgi Pierwsze. SAme dwa Kosace SyrZiel 1613
8 Geelgilgen Gelschwertel. weisch wertel. Kosaćiec żołtego kwiátu. Kosaćiec [kosaciec:subst:sg:nom:m] białego kwiátu. Kśięgi Pierwsze. SAme dwá Kosace SyrZiel 1613
9 / jeno że się w nim nawięcej kochają. Zaś Kosaciec [kosaciec:subst:sg:nom:m] kwiatu białego/ który Łacinnicy dzisiejszy Florenckim mianują/ abo SyrZiel 1613
9 / ieno że śie w nim nawięcey kocháią. Záś Kosaćiec [kosaciec:subst:sg:nom:m] kwiátu białego/ który Láćinnicy dźiśieyszy Florenckim miánuią/ abo SyrZiel 1613
10 . Iris Illirica. Iris Dalmatica. Dalmatysch weilwurtz. KOsaciec [kosaciec:subst:sg:nom:m] Słowieński zaraz/ jako i drugie/ z korzenia liście SyrZiel 1613
10 . Iris Illirica. Iris Dalmatica. Dalmatysch weilwurtz. KOsaćiec [kosaciec:subst:sg:nom:m] Słowieński záraz/ iáko y drugie/ z korzenia liście SyrZiel 1613