Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 13 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 noc używać rozkazałem; rozwolniających enem, i trunku laksującego [laksować:pact:sg:gen:m:imperf:aff:pos] wyżej wyrażonego, według potrzeby zażywał. X. Uryny ListDokt 1770
1 noc używać rozkazałem; rozwolniaiących enem, y trunku laxuiącego [laksować:pact:sg:gen:m:imperf:aff:pos] wyżey wyrażonego, według potrzeby zażywał. X. Uryny ListDokt 1770
2 bardzo dekoktami rozrzedzone, albo umniejszony ton jelit, albo laksujące [laksować:pact:pl:nom:n:imperf:aff:pos] lekarstwa, i enemy brane (bez wiadomości Doktora) ListDokt 1770
2 bardzo dekoktami rozrzedzone, albo umnieyszony ton ielit, albo laxuiące [laksować:pact:pl:nom:n:imperf:aff:pos] lekarstwa, y enemy brane (bez wiadomości Doktora) ListDokt 1770
3 Zakonników. Pokutnik. MIałem wiele Pokutników Czyszczące, laksujące [laksować:pact:sg:acc:n:imperf:aff:pos] Lekarstwo, nie politycznie, Kobza. Nieładnie: Ten ChmielAteny_IV 1756
3 Zakonnikow. Pokutnik. MIałem wiele Pokutników Czyszczące, laxuiące [laksować:pact:sg:acc:n:imperf:aff:pos] Lekarstwo, nie politycznie, Kobza. Nieładnie: Ten ChmielAteny_IV 1756
4 w tym szynkowano Piwem, dziwnie na Konstipacją skutecznym i laksującym [laksować:pact:sg:loc:m:imperf:aff:pos] najtwardsze natury, Cacabella zwanym; na co wiersz napisano ChmielAteny_II 1746
4 w tym szynkowáno Piwem, dźiwnie na Konstipacyą skutecznym y laxuiącym [laksować:pact:sg:loc:m:imperf:aff:pos] naytwardsze nátury, Cacabella zwánym; co wiersz nápisano ChmielAteny_II 1746
5 do womitów nie jesteś skłonny, to ci zazyte lekkie laksujące [laksować:pact:sg:nom:n:imperf:aff:pos] lekarstwo znaczny sprawi skutek, lecz go zaraz z początku BeimJelMed 1749
5 do womitow nie iesteś skłonny, to ci zazyte lekkie laxuiące [laksować:pact:sg:nom:n:imperf:aff:pos] lekarstwo znaczny sprawi skutek, lecz go zaraz z początku BeimJelMed 1749
6 go zaraz z początku choroby brać powinienes. Toż laksujące [laksować:pact:sg:nom:n:imperf:aff:pos] lekarstwo następujące jest. Weźmi: Senesu Aleksandryjskiego Łot jeden BeimJelMed 1749
6 go zaraz z początku choroby brac powinienes. Toż laxuiące [laksować:pact:sg:nom:n:imperf:aff:pos] lekarstwo nastepuiące iest. Weżmi: Senesu Alexandryiskiego Łot ieden BeimJelMed 1749
7 żołądku opresyą cierpisz, to nie długo czekaj, lecz laksującym [laksować:pact:sg:inst:n:imperf:aff:pos] lekarstwem wyżej opisanym złemu zabiegaj za w czasu. Principiis BeimJelMed 1749
7 żołądku oppresyą cierpisz, to nie długo czekay, lecz laxuiącym [laksować:pact:sg:inst:n:imperf:aff:pos] lekarstwem wyżey opisanym złemu zabiegay za w czasu. Principiis BeimJelMed 1749
8 , które lat 4. miało, dałem następujące laksujące [laksować:pact:sg:acc:n:imperf:aff:pos] lekarstwo. Weźmi: Resinae Galapae cum amigdalis praeparatae, BeimJelMed 1749
8 , ktore lat 4. miało, dałem nastepuiące laxuiące [laksować:pact:sg:acc:n:imperf:aff:pos] lekarstwo. Weźmi: Resinae Galapae cum amigdalis praeparatae, BeimJelMed 1749
9 razem zwyrzutem ospy ustaje zwyczajnie. 10mo. Wolno laksujące [laksować:pact:pl:acc:n:imperf:aff:pos] lekarstwa, jako też gorzkawe i z mirry preparowane medykamenta BeimJelMed 1749
9 razem zwyrzutem ospy ustaie zwyczaynie. 10mo. Wolno laxuiące [laksować:pact:pl:acc:n:imperf:aff:pos] lekarstwa, iako teź gorźkawe y z mirry preparowane medykamenta BeimJelMed 1749
10 i od przyszłych insultów zachowuje. Między piciem tego wina laksujące [laksować:pact:pl:acc:n:imperf:aff:pos] niektóre lekarstwa brać pożyteczna, osobliwie, gdy niestrawność w BeimJelMed 1749
10 y od przyszłych insultow zachowuie. Między pićiem tego wina laxuiące [laksować:pact:pl:acc:n:imperf:aff:pos] niektore lekarstwa brać pożyteczna, osobliwie, gdy niestrawność w BeimJelMed 1749