Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 499 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 mojej mowy do Dam, które się determinować do stanu małżeńskiego [małżeński:adj:sg:gen:m:pos] , lubo go wielce pragną, przecież niemogą Monitor 1772
1 moiey mowy do Dam, ktore się determinować do stanu małżeńskiego [małżeński:adj:sg:gen:m:pos] , lubo go wielce pragną, przecież niemogą Monitor 1772
2 , nie godzi się takowego postępku chwalić. Miłość albowiem małżeńską [małżeński:adj:sg:acc:f:pos] osłabia, spokojność domową miesza, defekt mężowski powiększa, Monitor 1772
2 , nie godzi się takowego postępku chwalić. Miłość albowiem małżeńską [małżeński:adj:sg:acc:f:pos] osłabia, spokoyność domową miesza, defekt mężowski powiększa, Monitor 1772
3 odmienić nie może. Nawyższy do serca Jego Mci stanu małżeńskiego [małżeński:adj:sg:gen:m:pos] kondycją podał/ i drogę w Dom zacny W. SpiżAkt 1638
3 odmienić nie może. Nawyższy do sercá Iego Mći stanu małżeńskiego [małżeński:adj:sg:gen:m:pos] kondycyą podał/ y drogę w Dom zacny W. SpiżAkt 1638
4 od Stwórce wszytkiego świata w Raju/ aby człowiek w Małżeńskich [małżeński:adj:pl:loc:f:pos] granicach lata swoei prowadził. Abowiem tamże zaraz najpierwszemu rodzaju SpiżAkt 1638
4 od Stworce wszytkiego świátá w Ráiu/ áby człowiek w Małżeńskich [małżeński:adj:pl:loc:f:pos] gránicách lata swoei prowádźił. Abowiem támże záraz naypierwszemu rodzáiu SpiżAkt 1638
5 jednak i zjednocze nie serc dwojga w jedno ciało spleceniu Małżeńskim [małżeński:adj:sg:inst:n:pos] rozumieć należy nikt afekut nie una w mocy gorętszego. SpiżAkt 1638
5 iednák y ziednocże nie serc dwoyga w iedno ćiáło spleceniu Małżeńskim [małżeński:adj:sg:inst:n:pos] rozumieć należy nikt áffekut nie vna w mocy gorętszego. SpiżAkt 1638
6 uczynności dostatkiem podleły być musi. co wszytko sam wężęł Małżeński [małżeński:adj:sg:nom:m:pos] ponosi/ który sumnienie/ umysł/ do żywotne Familie SpiżAkt 1638
6 vcżynnośći dostátkiem podleły bydz muśi. co wszytko sam wężęł Małżeński [małżeński:adj:sg:nom:m:pos] ponośi/ ktory sumnienie/ vmysł/ do żywotne Fámilie SpiżAkt 1638
7 / coś Wmć mój Mciwy Pan powiedział/ że stan Małżeński [małżeński:adj:sg:nom:m:pos] który przyjaźnią jednany/ a przysięgą potwierdzony bywa/ jako SpiżAkt 1638
7 / coś Wmć moy Mćiwy Pan powiedźiał/ że stan Małżeński [małżeński:adj:sg:nom:m:pos] ktory przyiáźnią iednány/ á przyśiegą potwierdzony bywá/ iáko SpiżAkt 1638
8 znacznie Jego Mci Upominki przyjmując wielce dziękuje: nad to małżeńską [małżeński:adj:sg:acc:f:pos] chęć i uprzejmość swojęcale oddajac i ofiarując. Oddawanie Upominków SpiżAkt 1638
8 znácżnie Iego Mći Vpominki przymuiąc wielce dźiękuie: nád to małżeńską [małżeński:adj:sg:acc:f:pos] chęć y vprzeymość swoięcále oddáiac y ofiáruiąc. Oddawanie Vpominkow SpiżAkt 1638
9 . M. P. w tym stanie ś. Małżeńskim [małżeński:adj:sg:inst:m:pos] przyjąć raczysz. Życząc przytym jako długie Lata dobrego SpiżAkt 1638
9 . M. P. w tym stanie ś. Máłżeńskim [małżeński:adj:sg:inst:m:pos] przyiąć rácżysz. Zycząc przytym iáko długie Látá dobrego SpiżAkt 1638
10 w sobie zawiera; frasobliwym jest en który w stanie Małżeńskim [małżeński:adj:sg:loc:m:pos] żhyje/ miłość prawdziwa Małżeńska on frasunek odpędzić i znieść SpiżAkt 1638
10 w sobie záwiera; frásobliwym iest en ktory w stanie Małżeńskim [małżeński:adj:sg:loc:m:pos] żhyie/ miłość prawdźiwa Małżeńska on frásunek odpędźić y znieść SpiżAkt 1638