Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . het. Cny Milczewski, ty nigdy nie będziesz milczany [milczeć:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , Tyś duszę swoję wylał przez okrutne rany. MorszZWierszeWir_I 1675
1 . het. Cny Milczewski, ty nigdy nie będziesz milczany [milczeć:ppas:sg:nom:m:imperf:aff:pos] , Tyś duszę swoję wylał przez okrutne rany. MorszZWierszeWir_I 1675
2 przebrane, Które, póki świat stoi, będą nie milczane [milczeć:ppas:pl:nom:f:imperf:aff:pos] . Dafni, acz ziemskich zabaw ty już nie pożądasz SzymSiel 1614
2 przebrane, Które, póki świat stoi, będą nie milczane [milczeć:ppas:pl:nom:f:imperf:aff:pos] . Dafni, acz ziemskich zabaw ty już nie pożądasz SzymSiel 1614
3 co cicho płynie, a brzegi podrywa. LXXVIII. Milczaną [milczeć:ppas:sg:acc:f:imperf:aff:pos] , gdzie chcesz, obrócisz. OSIEŁ I LISZKA. VerdBłażSet 1608
3 co cicho płynie, a brzegi podrywa. LXXVIII. Milczaną [milczeć:ppas:sg:acc:f:imperf:aff:pos] , gdzie chcesz, obrócisz. OSIEŁ I LISZKA. VerdBłażSet 1608
4 staną; A mądry zaś obróci, kędy chce, milczaną [milczeć:ppas:sg:acc:f:imperf:aff:pos] . LXXIX. Kto czasu czeka, czas traci. VerdBłażSet 1608
4 staną; A mądry zaś obróci, kędy chce, milczaną [milczeć:ppas:sg:acc:f:imperf:aff:pos] . LXXIX. Kto czasu czeka, czas traci. VerdBłażSet 1608
5 ś je Waszmość gęsim chciał odziać owocem. Zbywam milczaną [milczeć:ppas:sg:acc:f:imperf:aff:pos] ; potem do sługi po cichu:Nie darmoć PotFrasz3Kuk_II 1677
5 ś je Waszmość gęsim chciał odziać owocem. Zbywam milczaną [milczeć:ppas:sg:acc:f:imperf:aff:pos] ; potem do sługi po cichu:Nie darmoć PotFrasz3Kuk_II 1677
6 kochany, Kiedyś sam nie mógł w sobie zatrzymać milczanej [milczeć:ppas:sg:gen:f:imperf:aff:pos] , Jakożeś się jej, pytam, spodziewać miał po PotMorKuk_III 1688
6 kochany, Kiedyś sam nie mógł w sobie zatrzymać milczanej [milczeć:ppas:sg:gen:f:imperf:aff:pos] , Jakożeś się jej, pytam, spodziewać miał po PotMorKuk_III 1688
7 w serce swe, pewnie go doleci. 92. MILCZANĄ [milczeć:ppas:sg:acc:f:imperf:aff:pos] , JAKO CHCESZ, OBRÓCISZ Nie wiem, jak cię PotMorKuk_III 1688
7 w serce swe, pewnie go doleci. 92. MILCZANĄ [milczeć:ppas:sg:acc:f:imperf:aff:pos] , JAKO CHCESZ, OBRÓCISZ Nie wiem, jak cię PotMorKuk_III 1688
8 na zdrowiu szwankować. ów tym bardziej jeszcze milczaną [milczeć:ppas:sg:acc:f:imperf:aff:pos] zaleca:Gdyby to miała wiedzieć, wrzuciłby PotMorKuk_III 1688
8 na zdrowiu szwankować. ów tym bardziej jeszcze milczaną [milczeć:ppas:sg:acc:f:imperf:aff:pos] zaleca:Gdyby to miała wiedzieć, wrzuciłby PotMorKuk_III 1688
9 ; Skoro dziecię urodzi, zostawszy mężatką, Wetuje wyuzdanym milczanej [milczeć:ppas:sg:gen:f:imperf:aff:pos] językiem, Wdowa zaś zawsze na plac jedzie z nieboszczykiem PotMorKuk_III 1688
9 ; Skoro dziecię urodzi, zostawszy mężatką, Wetuje wyuzdanym milczanej [milczeć:ppas:sg:gen:f:imperf:aff:pos] językiem, Wdowa zaś zawsze na plac jedzie z nieboszczykiem PotMorKuk_III 1688
10 o ścianę Uderzy; imię jego nie ma być milczane [milczeć:ppas:sg:acc:n:imperf:aff:pos] . Jan Lipski, stary rotmistrz usarskiej drużyny, Czteroma PotWoj1924 1670
10 o ścianę Uderzy; imię jego nie ma być milczane [milczeć:ppas:sg:acc:n:imperf:aff:pos] . Jan Lipski, stary rotmistrz usarskiej drużyny, Czteroma PotWoj1924 1670