Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jej liszy. Gdzież się modlą z jednego brewijarza mniszy [mniszy:adj:sg:nom:m:pos] ? Każdy swój ma, choć wszyscy w jedno się PotFrasz1Kuk_II 1677
1 jej liszy. Gdzież się modlą z jednego brewijarza mniszy [mniszy:adj:sg:nom:m:pos] ? Każdy swój ma, choć wszyscy w jedno się PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Teraz idź inszych łowić pstrągów i łososi, Bowiem mniszy [mniszy:adj:sg:nom:m:pos] nie mają czym płacić za bratów. Naucz się za PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Teraz idź inszych łowić pstrągów i łososi, Bowiem mniszy [mniszy:adj:sg:nom:m:pos] nie mają czym płacić za bratów. Naucz się za PotFrasz1Kuk_II 1677
3 Bogu taka alternata. W twych księgach (bodaj ten mnich [mnich:subst:sg:nom:m] i z swoją przestrogą!) Przy poważniejszych rzeczach fraszki PotFrasz1Kuk_II 1677
3 Bogu taka alternata. W twych księgach (bodaj ten mnich [mnich:subst:sg:nom:m] i z swoją przestrogą!) Przy poważniejszych rzeczach fraszki PotFrasz1Kuk_II 1677
4 woli strychem, Prośże Boga za wszytkich swoich krewnych mnichem [mnich:subst:sg:inst:m] . I błazna, i mądrego, szlachcica i PotFrasz1Kuk_II 1677
4 woli strychem, Prośże Boga za wszytkich swoich krewnych mnichem [mnich:subst:sg:inst:m] . I błazna, i mądrego, szlachcica i PotFrasz1Kuk_II 1677
5 tym ochwacił lichem, Z małżonka się na Piasku przetworzywszy mnichem [mnich:subst:sg:inst:m] . Ale patrząc, jako byś rad odmieniał pany PotFrasz1Kuk_II 1677
5 tym ochwacił lichem, Z małżonka się na Piasku przetworzywszy mnichem [mnich:subst:sg:inst:m] . Ale patrząc, jako byś rad odmieniał pany PotFrasz1Kuk_II 1677
6 (F). CILICIUM ALBO WŁOSIENNICA Zalecając dewotkę jeden mnich [mnich:subst:sg:nom:m] po śmierci, Prawi, że cilicium z włosów, PotFrasz1Kuk_II 1677
6 (F). CILICIUM ALBO WŁOSIENNICA Zalecając dewotkę jeden mnich [mnich:subst:sg:nom:m] po śmierci, Prawi, że cilicium z włosów, PotFrasz1Kuk_II 1677
7 szeptali po cichu: Nie tobie należało zaglądać tam, mnichu [mnich:subst:sg:voc:m] ; Francja zaś: Taką rzeczą wszytkie nasze ciotki I PotFrasz1Kuk_II 1677
7 szeptali po cichu: Nie tobie należało zaglądać tam, mnichu [mnich:subst:sg:voc:m] ; Francia zaś: Taką rzeczą wszytkie nasze ciotki I PotFrasz1Kuk_II 1677
8 źle dosadza, Doniósszy wojewodą wielkiego Sieradza? 488. MNICH [mnich:subst:sg:nom:m] Mnich, jeśli to z greckiego słowo przetłumaczy, Nic PotFrasz1Kuk_II 1677
8 źle dosadza, Doniósszy wojewodą wielkiego Sieradza? 488. MNICH [mnich:subst:sg:nom:m] Mnich, jeśli to z greckiego słowo przetłumaczy, Nic PotFrasz1Kuk_II 1677
9 dosadza, Doniósszy wojewodą wielkiego Sieradza? 488. MNICH Mnich [mnich:subst:sg:nom:m] , jeśli to z greckiego słowo przetłumaczy, Nic inszego PotFrasz1Kuk_II 1677
9 dosadza, Doniósszy wojewodą wielkiego Sieradza? 488. MNICH Mnich [mnich:subst:sg:nom:m] , jeśli to z greckiego słowo przetłumaczy, Nic inszego PotFrasz1Kuk_II 1677
10 się to u mnie ostać żadną miarą, Kiedy się mniszy [mnich:subst:pl:nom:manim1] po dwu albo włóczą parą. I owszem, to PotFrasz1Kuk_II 1677
10 się to u mnie ostać żadną miarą, Kiedy się mniszy [mnich:subst:pl:nom:manim1] po dwu albo włóczą parą. I owszem, to PotFrasz1Kuk_II 1677