Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 15 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zbawienny likwor, w którym kołtuny przemierzłego parszystwa za driakiew mokły [moknąć:praet:pl:f:imperf] . Ale pytam się, miły gnypiu, jak się MałpaCzłow 1715
1 zbawienny likwor, w którym kołtuny przemierzłego parszystwa za dryjakiew mokły [moknąć:praet:pl:f:imperf] . Ale pytam się, miły gnypiu, jak się MałpaCzłow 1715
2 jako Lawendowa. Nakłaść kwiatu w wino przez noc żeby moknął [moknąć:praet:sg:m:imperf] / nazajutrz dystylować. Drudzy tylko skrapiają wodą albo winem SyrZiel 1613
2 iáko Láwendowa. Nákłáść kwiátu w wino przez noc żeby moknął [moknąć:praet:sg:m:imperf] / názáiutrz dystylowáć. Drudzy tylko skrapiáią wodą álbo winem SyrZiel 1613
3 długo Lawenda/ Bukowica/ Bobkowe liście/ i Czarnucha moknęła [moknąć:praet:sg:f:imperf] . Księgi Pierwsze. Od Molów szat broni. Od SyrZiel 1613
3 długo Láwendá/ Bukowicá/ Bobkowe liśćie/ y Czárnuchá moknęłá [moknąć:praet:sg:f:imperf] . Kśięgi Pierwsze. Od Molow szat broni. Od SyrZiel 1613
4 wszytko winnego octu/ żeby przez ośm dni w nim moknęły [moknąć:praet:pl:mnanim:imperf] / potym z szklanego Alembiku dystylować/ a tego po SyrZiel 1613
4 wszytko winnego octu/ żeby przez osm dni w nim moknęły [moknąć:praet:pl:mnanim:imperf] / potym z śklánego Alembiku dystyllowáć/ á tego po SyrZiel 1613
5 . smętnym Toż wino/ w którymby ziele moknęło [moknąć:praet:sg:n:imperf] / smętne i frasowliwe uwesela. Persiom zawrzedziałym. Płuca SyrZiel 1613
5 . smętnym Toż wino/ w ktorymby źiele moknęło [moknąć:praet:sg:n:imperf] / smętne y frásowliwe vwesela. Perśiom záwrzedźiáłym. Płucá SyrZiel 1613
6 czasu morowego powietrza Octem w którymby korzeń tego ziela moknął [moknąć:praet:sg:m:imperf] / czasu powietrza morowego/ skronie/ pod nosem/ SyrZiel 1613
6 czásu morowego powietrza Octem w ktorymby korzeń tego źiela moknął [moknąć:praet:sg:m:imperf] / czásu powietrza morowego/ skronie/ pod nosem/ SyrZiel 1613
7 ż własnej/ żeby zagrązło/ i przez dwanaście dni moknęło [moknąć:praet:sg:n:imperf] / dobrze zwierzchu nakrywszy/ potym z prostego Alembiku SyrZiel 1613
7 ż własney/ żeby zágrązło/ y przez dwánaśćie dni moknęło [moknąć:praet:sg:n:imperf] / dobrze zwierzchu nákrywszy/ potym z prostego Alembiku SyrZiel 1613
8 którejby to ziele z korzeniem swym dzień i trzy moknęło [moknąć:praet:sg:n:imperf] / a potym warzone było. Podagrze Podagrę. Chyragrze SyrZiel 1613
8 ktoreyby to źiele z korzeniem swym dźień y trzy moknęło [moknąć:praet:sg:n:imperf] / á potym wárzone było. Podágrze Podágrę. Chyrágrze SyrZiel 1613
9 nasienie/ tegoż ziela roztarte/ przez cały dzień moknęło [moknąć:praet:sg:n:imperf] / pijąc. Item. Zawrót głowy. Zawrotu głowy SyrZiel 1613
9 naśienie/ tegoż źiela rostárte/ przez cáły dźień moknęło [moknąć:praet:sg:n:imperf] / piiąc. Item. Zawrot głowy. Zawrotu głowy SyrZiel 1613
10 / umywać w wodzie/ w którejby Rzepik długo moknął [moknąć:praet:sg:m:imperf] / dobrze. Wywinieniu któregokolwiek członka z stawu/ weźmi SyrZiel 1613
10 / vmywáć w wodźie/ w ktoreyby Rzepik długo moknął [moknąć:praet:sg:m:imperf] / dobrze. Wywinieniu ktoregokolwiek członká z stáwu/ weźmi SyrZiel 1613