Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 491 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / i tak mi barzo dogrzewa/ że sobie zwątpić musze [mucha:subst:sg:dat:f] / jeśli mi z pociechą nie przybędziecie na pomoc. GdacKon 1681
1 / y ták mi bárzo dogrzewa/ że sobie zwątpić musze [mucha:subst:sg:dat:f] / jeśli mi z poćiechą nie przybędźiećie pomoc. GdacKon 1681
2 w tak małą kałuszkę/ w którejby się ledwie mucha [mucha:subst:sg:nom:f] była utopić mogła; Ale go napój/ którym GdacKon 1681
2 w ták máłą káłuszkę/ w ktoreyby śię ledwie muchá [mucha:subst:sg:nom:f] byłá utopić mogłá; Ale go napoy/ ktorym GdacKon 1681
3 każdej Damy ślepi; Która na wdziecznej twarzy/ sprosne Muchy [mucha:subst:pl:acc:f] lepi. On to strój/ którym Bogu głupstwo zadawają ŁączZwier 1678
3 káżdey Dámy ślepi; Ktorá wdźieczney twarzy/ sprosne Muchy [mucha:subst:pl:acc:f] lepi. On to stroy/ ktorym Bogu głupstwo zádawáią ŁączZwier 1678
4 On to strój/ którym Bogu głupstwo zadawają; Gdy Muchami [mucha:subst:pl:inst:f] swych twarzy/ Damy poprawiają. Bóg im dał białe ŁączZwier 1678
4 On to stroy/ ktorym Bogu głupstwo zádawáią; Gdy Muchámi [mucha:subst:pl:inst:f] swych twarzy/ Dámy popráwiáią. Bog im dał białe ŁączZwier 1678
5 sprosną stajnią/ Gadom obróciła. Słuchajcie/ które rady Muchy [mucha:subst:pl:acc:f] przylepiacie/ Co za wykład Szatana Belzebuba macie? Much ŁączZwier 1678
5 sprosną stáynią/ Gádom obroćiłá. Słucháyćie/ ktore rády Muchy [mucha:subst:pl:acc:f] przylepiáćie/ Co wykłád Szátáná Belzebubá máćie? Much ŁączZwier 1678
6 Muchy przylepiacie/ Co za wykład Szatana Belzebuba macie? Much [mucha:subst:pl:gen:f] Książęciem zowią go święte Boskie słowa: Toż jego jest ŁączZwier 1678
6 Muchy przylepiáćie/ Co wykłád Szátáná Belzebubá máćie? Much [mucha:subst:pl:gen:f] Xiążęćiem zowią go święte Boskie słowá: Toż iego iest ŁączZwier 1678
7 / w swej pamięci rzeczy. Nigdyby się martwych Much [mucha:subst:pl:gen:f] / do stroju niechciało; Gdyby się/ co ŁączZwier 1678
7 / w swey pámięći rzeczy. Nigdyby się martwych Much [mucha:subst:pl:gen:f] / do stroiu niechćiało; Gdyby się/ co ŁączZwier 1678
8 Bo porwana od Smoka/ przepadła do Piekła. ( Muchy [mucha:subst:pl:nom:f] , (Skutki Mody, (Ogony DEMOKRIT Tęż Mody ŁączZwier 1678
8 Bo porwána od Smoká/ przepádłá do Piekłá. ( Muchy [mucha:subst:pl:nom:f] , (Skutki Mody, (Ogony DEMOKRIT Tęż Mody ŁączZwier 1678
9 / własna Córka wyrażała; Która/ niedawno/ w muchy [mucha:subst:pl:acc:f] upstrzona/ widziała: I dziw/ że się nie ŁączZwier 1678
9 / włásna Corká wyrażáłá; Ktorá/ niedawno/ w muchy [mucha:subst:pl:acc:f] vpstrzona/ widźiáłá: Y dźiw/ że się nie ŁączZwier 1678
10 żadnej przysługi: Nie to żadne plastry; ale Muchy [mucha:subst:pl:nom:f] / z głowy/ Na twarz się wysypawszy/ sprawują ŁączZwier 1678
10 zádney przysługi: Nie to żadne plástry; ále Muchy [mucha:subst:pl:nom:f] / z głowy/ Na twarz się wysypáwszy/ spráwuią ŁączZwier 1678