Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 43 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sam wdycha Stworzyciel/ który jest sam nieśmiertelny/ i nieskazitelnych [nieskazitelny:adj:pl:gen:f:pos] rzeczy Stworzyciel. Augustyn Z. Dusza mówi/ wlewana SmotApol 1628
1 sam wdycha Stworzyćiel/ ktory iest sam nieśmiertelny/ y nieskáźitelnych [nieskazitelny:adj:pl:gen:f:pos] rzecży Stworzyćiel. Augustyn S. Duszá mowi/ wlewána SmotApol 1628
2 / które sławne/ które sławne/ nieśmiertelne/ i nieskazitelne [nieskazitelny:adj:sg:nom:n:pos] siedzi na prawicy Boga Ojca: Które od krwie swej SmotApol 1628
2 / ktore sławne/ ktore sławne/ nieśmiertelne/ y nieskáźitelne [nieskazitelny:adj:sg:nom:n:pos] śiedźi práwicy Boga Oycá: Ktore od krwie swey SmotApol 1628
3 zwinie. Jako i sława, co to zowiemy Nieskazitelną [nieskazitelny:adj:sg:inst:f:pos] a barzo błądzimy, Dym tylko, który kiedy wiatr MorszZWierszeWir_I 1675
3 zwinie. Jako i sława, co to zowiemy Nieskazitelną [nieskazitelny:adj:sg:inst:f:pos] a barzo błądzimy, Dym tylko, ktory kiedy wiatr MorszZWierszeWir_I 1675
4 niebie. Że przez swe męstwo i przez dobrą sprawę Nieskazitelną [nieskazitelny:adj:sg:acc:f:pos] odziedziczą sławę l zaraz wezmą pracy swej zapłatę, Łupy MorszZWierszeWir_I 1675
4 niebie. Że przez swe męstwo i przez dobrą sprawę Nieskazitelną [nieskazitelny:adj:sg:acc:f:pos] odziedziczą sławę l zaraz wezmą pracy swej zapłatę, Łupy MorszZWierszeWir_I 1675
5 ogniowi materialnemu/ że oczy niebieskie/ czyste/ nieskazitelne [nieskazitelny:adj:pl:nom:n:pos] : skądby się wziął miecz ostry w żywocie/ NajmProg 1619
5 ogniowi máteryálnemu/ że oczy niebieskie/ czysté/ nieskáźitelne [nieskazitelny:adj:pl:nom:n:pos] : zkądby sie wźiął miecz ostry w żywoćie/ NajmProg 1619
6 być mądrymi/ zgłupieli. 23. I odmienili chwałę nieskazitelnego [nieskazitelny:adj:sg:gen:m:pos] Boga/ w podobieństwo obrazu skazitelnego człowieka i ptaków/ BG_Rz 1632
6 być mądrymi/ zgłupieli. 23. Y odmienili chwałę nieskaźitelnego [nieskazitelny:adj:sg:gen:m:pos] Bogá/ w podobieństwo obrázu skaźitelnego cżłowieka y ptakow/ BG_Rz 1632
7 mieniąc się być mądremi, zgłupieli, i odmienili chwałę nieskazitelnego [nieskazitelny:adj:sg:gen:m:pos] Boga w podobieństwo człowieka skazitelnego. Ale przydzie ten czas SmotLam 1610
7 mieniąc się być mądremi, zgłupieli, y odmienili chwałę nieskázitelnego [nieskazitelny:adj:sg:gen:m:pos] Bogá w podobieństwo człowieká skázitelnego. Ale przydźie ten cżás SmotLam 1610
8 tibi. A naprzód mi powiada zbudujcie Arkę z drzewa nieskazitelnego [nieskazitelny:adj:sg:gen:n:pos] / Setim nazwanego/ którą zewnątrz i z wierzchu obijcie StarKaz 1649
8 tibi. A naprzod mi powiáda zbuduyćie Arkę z drzewá nieskáźitelnego [nieskazitelny:adj:sg:gen:n:pos] / Setim názwánego/ ktorą zewnątrz y z wierzchu obiyćie StarKaz 1649
9 nim żywot na wieki nieśmiertelnością swoją; i czyni je nieskazitelne [nieskazitelny:adj:pl:acc:n:pos] istnością Bóstwa swojego. Jako o tym pięknie Chryzostom święty StarKaz 1649
9 nim żywot wieki nieśmiertelnośćią swoią; y czyni ie nieskáźitelne [nieskazitelny:adj:pl:acc:n:pos] istnośćią Bostwá swoiego. Iáko o tym pięknie Chryzostom święty StarKaz 1649
10 mówi: la antiquitate veteraseit. Figurę tego chleba Anielskiego nieskazitelnego [nieskazitelny:adj:sg:gen:m:pos] / i nigdy nieubywającego/ uczynił Dawid król/ kiedy StarKaz 1649
10 mowi: la antiquitate veteraseit. Figurę tego chlebá Anyelskiego nieskáźitelnego [nieskazitelny:adj:sg:gen:m:pos] / y nigdy nieubywáiącego/ vczynił Dawid krol/ kiedy StarKaz 1649