Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 12 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 bożej. 157 (F). NA BRODĘ Z NIEWYPARZONĄ [niewyparzony:adj:sg:inst:f:pos] GĘBĄ Przypatrując się pilno twojej brodzie długiej, Wymaluj, PotFrasz1Kuk_II 1677
1 bożej. 157 (F). NA BRODĘ Z NIEWYPARZONĄ [niewyparzony:adj:sg:inst:f:pos] GĘBĄ Przypatrując się pilno twojej brodzie długiej, Wymaluj, PotFrasz1Kuk_II 1677
2 nieprzyjacioły/ Praktyki/ a zgoła co jadowita ślina do niewyparzonej [niewyparzony:adj:sg:gen:f:pos] gęby ich przyniosła/ na niewinnych/ i w poczciwej SmotLam 1610
2 nieprzyiaćioły/ Práktyki/ á zgołá co iádowita śliná do niewypárzoney [niewyparzony:adj:sg:gen:f:pos] gęby ich przyniosłá/ niewinnych/ y w pocżćiwey SmotLam 1610
3 którym by nic kwaśnego nigdy nie było, beczki dobrze wyparzone [wyparzyć:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] , wymyte, doczego i dna czasem wyimować potrzeba ChmielAteny_III 1754
3 ktorym by nic kwaśnego nigdy nie było, beczki dobrze wyparzone [wyparzyć:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] , wymyte, doczego y dna czasem wyimować potrzeba ChmielAteny_III 1754
4 soł lub smutny: tu na to rady; Niewyparzonej [wyparzyć:ppas:sg:gen:f:perf:neg:pos] nawet jeśliś gęby, Najdziesz specjał godny na twe TrembPrzedWir_I między 1651 a 1675
4 soł lub smutny: tu na to rady; Niewyparzonej [wyparzyć:ppas:sg:gen:f:perf:neg:pos] nawet jeśliś gęby, Najdziesz specyał godny na twe TrembPrzedWir_I między 1651 a 1675
5 ś. Kalwin/ gdy mu Bucerus zadawał gębę złośliwą niewyparzoną [niewyparzony:adj:sg:acc:f:pos] / odpowiada/ hunc esse morbum sui, non tàm BirkEgz 1632
5 ś. Kálwin/ gdy mu Bucerus zádawał gębę złośliwą niewypárzoną [niewyparzony:adj:sg:acc:f:pos] / odpowiáda/ hunc esse morbum sui, non tàm BirkEgz 1632
6 owi wszyscy ludzie wszeteczni i plugawomowni/ którzy tak gębę niewyparzoną [wyparzyć:ppas:sg:acc:f:perf:neg:pos] mają/ że im z niej nic dobrego nie wychodzi GdacPan 1679
6 owi wszyscy ludźie wszeteczni y plugáwomowni/ ktorzy ták gębę niewypárzoną [wyparzyć:ppas:sg:acc:f:perf:neg:pos] máią/ że im z niey nic dobrego nie wychodźi GdacPan 1679
7 dmucha, Oczy spuścił, pokornie słów zelżywych słucha. Niewyparzoną [wyparzyć:ppas:sg:inst:f:perf:neg:pos] gębą niby żądłem osa Utnie go, nie jak starca DrużZbiór 1752
7 dmucha, Oczy spuścił, pokornie słow zelżywych słucha. Niewyparzoną [wyparzyć:ppas:sg:inst:f:perf:neg:pos] gębą niby żądłem osa Utnie go, nie iak starca DrużZbiór 1752
8 nie natrafi (końska mówię/ bo o przewrotnych i niewyparzonych [niewyparzony:adj:pl:loc:f:pos] gębach ludzkich nic nie piszę/ którym ledwie czasem kijec DorHip_II 1603
8 nie nátráfi (końska mowię/ bo o przewrotnych y niewypárzonych [niewyparzony:adj:pl:loc:f:pos] gębách ludzkich nic nie piszę/ ktorym ledwie czásem kiiec DorHip_II 1603
9 Niecnotliwe miasto/ nie masz za co kupić. Nie wyparzonej [wyparzyć:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] gęby. Eneas Sylujus. Ouid. Saluator. 20 RysProv 1618
9 Niecnotliwe miásto/ nie mász co kupić. Nie wypárzoney [wyparzyć:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] gęby. AEneas Syluius. Ouid. Saluator. 20 RysProv 1618
10 żaden pobożny Rzymianin nigdy ganić nie ważył się. swoją niewyparzoną [niewyparzony:adj:sg:acc:f:pos] gębę w wątpliwość i hańbę przywodzić. Weźmi jeno Rituał MohLit 1644
10 żaden pobożny Rzymiánin nigdy gánić nie ważył się. swoią niewypárzoną [niewyparzony:adj:sg:acc:f:pos] gębę w wątpliwość y hańbę przywodźić. Weźmi ieno Rituał MohLit 1644