Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ci w kamienie swoje obracają I owym z rąk strętwiałych pęzle [pęzel:subst:pl:nom:m] wypadają. O kiedyby te wielkie na ścienie kryształy MorszZWierszeWir_I 1675
1 ci w kamienie swoje obracają I owym z rąk ztrętwiałych pęzle [pęzel:subst:pl:nom:m] wypadają. O kiedyby te wielkie na ścienie kryształy MorszZWierszeWir_I 1675
2 By to trwało w obrazie, co lata ujmują. Pęzlem [pęzel:subst:sg:inst:m] nie umiem, piórem ozdobną cię czynię, Niechaj to TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
2 By to trwało w obrazie, co lata ujmują. Pęzlem [pęzel:subst:sg:inst:m] nie umiem, piorem ozdobną cię czynię, Niechaj to TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
3 wszytek Stary jest wyrażony Testament, osoby tak jakoby malarz pęzlem [pęzel:subst:sg:inst:m] lepiej wyrazić nie mógł, co magnae est aestimationis. BillTDiar między 1677 a 1678
3 wszytek Stary jest wyrażony Testament, osoby tak jakoby malarz pęzlem [pęzel:subst:sg:inst:m] lepiej wyrazić nie mógł, co magnae est aestimationis. BillTDiar między 1677 a 1678
4 . Wszedszy też do niej, w różnych, jako pęzlem [pęzel:subst:sg:inst:m] akomodowanych, kamieniach od wielkiego poloru i blasku jako we BillTDiar między 1677 a 1678
4 . Wszedszy też do niej, w różnych, jako pęzlem [pęzel:subst:sg:inst:m] akomodowanych, kamieniach od wielkiego poloru i blasku jako we BillTDiar między 1677 a 1678
5 Siculus piszą. Drugi Apollodorus także Ateńczyk Malarz, pierwszy pęzla [pęzel:subst:sg:gen:m] do malowania twarzy zażywający. APPIANUS AJeksandryiski Sophista mądry matacz ChmielAteny_III 1754
5 Siculus piszą. Drugi Appollodorus także Atenczyk Malarz, pierwszy pęzla [pęzel:subst:sg:gen:m] do malowania twarzy zażywaiący. APPIANUS AIexandryiski Sophista mądry matacz ChmielAteny_III 1754
6 podobne. Zrazu były jak jeden; kiedy Świętej Unii pęzel [pęzel:subst:sg:nom:m] je pięknie adornował i adumbrował, lecz tylko kwacz Schizmatycki ChmielAteny_IV 1756
6 podobne. Zrazu były iak ieden; kiedy Swiętey Unii pęzel [pęzel:subst:sg:nom:m] ie pięknie adornował y adumbrował, lecz tylko kwacz Schizmatycki ChmielAteny_IV 1756
7 Tycjusz, który gdy Karola V Cesarza malował, a pęzel [pęzel:subst:sg:nom:m] mu wypadł, sam Cesarz podał mówiąc: Tak wielki ChmielAteny_IV 1756
7 Tycyusz, ktory gdy Károlá V Cesarza malował, a pęzel [pęzel:subst:sg:nom:m] mu wypádł, sam Cesarz podał mowiąc: Tak wielki ChmielAteny_IV 1756
8 Boga nawet, którego ludzkie widzieć oczy Niegodne, malarz pęzlem [pęzel:subst:sg:inst:m] , tokarz dłutem toczy! Więc i sam, do PotFrasz3Kuk_II 1677
8 Boga nawet, którego ludzkie widzieć oczy Niegodne, malarz pęzlem [pęzel:subst:sg:inst:m] , tokarz dłutem toczy! Więc i sam, do PotFrasz3Kuk_II 1677
9 katolików rodzi, Idąc z uszu do serca, pod pęzel [pęzel:subst:sg:acc:mnanim] nie wchodzi. Bogu i kościołowi już ten grzeszy, PotFrasz3Kuk_II 1677
9 katolików rodzi, Idąc z uszu do serca, pod pęzel [pęzel:subst:sg:acc:mnanim] nie wchodzi. Bogu i kościołowi już ten grzeszy, PotFrasz3Kuk_II 1677
10 się był na ten świat rodził zimostradnym! Niech cię pęzlem [pęzel:subst:sg:inst:m] , niech cię rznie rzemieślnik w metalu, Ja twe PotZabKuk_I 1677
10 się był na ten świat rodził zimostradnym! Niech cię pęzlem [pęzel:subst:sg:inst:m] , niech cię rznie rzemieślnik w metalu, Ja twe PotZabKuk_I 1677