Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 3 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 rozgrzewać barzo. Wtóra wanna/ która bywa nazywana tepida po [po:prep:dat] Łacińsku [łaciński:adjb:sg:dat:n:pos] / a po Polsku letnia/ może się podczas przydać SykstCiepl 1617
1 rozgrzewáć bárzo. Wtora wanná/ ktora bywa nazywána tepida po [po:prep:dat] Láćinsku [łaciński:adjb:sg:dat:n:pos] / á po Polsku letnia/ może się podcżás przydáć SykstCiepl 1617
2 w śrzód kamienia nalasł księgę miasto papierowych drewniane karty mającą po [po:prep:dat] Łacińsku [łaciński:adjb:sg:dat:n:pos] / Grecku/ i Żydowsku pisaną/ o trojakim jakimsi KwiatDzieje 1695
2 w śrzod kámieniá nalasł kśięgę miasto pápierowych drewniáne kárty máiącą po [po:prep:dat] Láćinsku [łaciński:adjb:sg:dat:n:pos] / Grecku/ i Zydowsku pisáną/ o troiakim iákimśi KwiatDzieje 1695
3 nie rozumiesz, Zawołaj ty, Sójko, bo ty po [po:prep:dat] łacińsku [łaciński:adjb:sg:dat:m:pos] umiesz. SÓJKA Słyszałem ci też kiedyś skolne obiecadło DialChrysOkoń 1651
3 nie rozumiesz, Zawołaj ty, Sójko, bo ty po [po:prep:dat] łacińsku [łaciński:adjb:sg:dat:m:pos] umiesz. SÓJKA Słyszałem ci też kiedyś skolne obiecadło DialChrysOkoń 1651