regencji księcia Birona, wziął go w areszt z całą jego familią, do Syberii posłał. Objął jako regent od wszystkich obrany rządy państwa, ale i sam niedługo się Moskalom podobał.
Była zatem w monasterze Elizabeta, Piotra Wielkiego córka, która za fakcją Bestuszefa i Ostermanna, ministrów moskiewskich, z klasztoru wzięta, ubrawszy się po amazońsku, wzięła sama w areszt Minicha i z całą także jego familią do Syberii posłała, a Birona z dalszej Syberii, dokąd poszedł Minich, na bliższe exilium rezolwowała. W drodze oba się na jednym moście spotkali i tylko na siebie popatrzywszy, rozjechali się. Dotychczas Elizabeta panuje, wielką klemencją Moskałów dewinkując, aby przy dorosłym
regencji księcia Birona, wziął go w areszt z całą jego familią, do Syberii posłał. Objął jako regent od wszystkich obrany rządy państwa, ale i sam niedługo się Moskalom podobał.
Była zatem w monasterze Elizabeta, Piotra Wielkiego córka, która za fakcją Bestuszeffa i Ostermanna, ministrów moskiewskich, z klasztoru wzięta, ubrawszy się po amazońsku, wzięła sama w areszt Minicha i z całą także jego familią do Syberii posłała, a Birona z dalszej Syberii, dokąd poszedł Minich, na bliższe exilium rezolwowała. W drodze oba się na jednym moście spotkali i tylko na siebie popatrzywszy, rozjechali się. Dotychczas Elizabeta panuje, wielką klemencją Moskałów dewinkując, aby przy dorosłym
Skrót tekstu: MatDiar
Strona: 172
Tytuł:
Diariusz życia mego, t. I
Autor:
Marcin Matuszewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1754 a 1765
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1765
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bohdan Królikowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1986
miłość wiąże płochej Afekt macochy. Poczciwy i nie poczciwy. Hippolit. Apollo u Admeta pasł stado. Jowisz się wróżne formyprzemieniał. Miesiąc. Hippolit. Herkules. Hippolit. Akt drugi. Scena IV. Ochmistrzymi albo Mamka, Faedra. Hippolit. Mamka opowieda jako Foedra z miłości szaleje: Faedra żeby się upodobała Hippolitowi, po Amazońsku się stroi.
MAm. Nadzieje niemasz, niemoc uleczyć tak srogą. Ognie wściekłej miłości miary mieć nie mogą. Cicho się wewnątrz żarzy, choć ją serce kryje Wzamknięciu: przecię na wierżch sama się wybije. Oczy ogniem strzelają, zwisłym nie przyjmuje Okiem światła, nic nędznej cale nie smakuje, Ból niepewny roźlicznie
miłość wiąże płochey Affekt mácochy. Poćżciwy y nie poćżciwy. Hippolit. Apollo u Admeta pásł stado. Jowisz się wrożne formyprzemięniał. Miesiąc. Hippolit. Herkules. Hippolit. Akt drugi. Scená IV. Ochmistrzymi albo Mámká, Phaedrá. Hippolit. Mámká opowieda iáko Phoedrá z miłośći száleie: Phaedrá żeby się upodobáłá Hippolitowi, po Amazońsku się stroi.
MAm. Nadźieie niemász, niemoc uleczyć ták srogą. Ogńie wśćiekłey miłośći miáry mieć nie mogą. Cicho się wewnątrz żarzy, choć ią serce kryie Wzámknięćiu: przecię ná wierżch sámá się wybiie. Oczy ognięm strzeláią, zwisłym nie przyymuie Okięm swiátłá, nic nędzney cále nie smákuie, Bol niepewny roźlicżnie
Skrót tekstu: SenBardzTrag
Strona: 137
Tytuł:
Smutne Starożytności Teatrum, to jest Tragediae Seneki rzymskiego
Autor:
Seneka
Tłumacz:
Jan Alan Bardziński
Drukarnia:
Jan Christian Laurer
Miejsce wydania:
Toruń
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
dramat
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1696
Data wydania (nie później niż):
1696