Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 2 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Ella; po Chaldejsku Ejla; po Arabsku Allo; po [po:prep:dat] Egipsku [egipski:adjb:sg:dat:n:pos] Goni; po Etiopsku Abba; po Ormiańsku Derd; ChmielAteny_III 1754
1 Ella; po Chaldeysku Eyla; po Arabsku Allo; po [po:prep:dat] Egipsku [egipski:adjb:sg:dat:n:pos] Goni; po Etyopsku Abba; po Ormiańsku Derd; ChmielAteny_III 1754
2 , do których się łodką wozić potrzeba było. Przewoźnik po [po:prep:dat] Egipsku [egipski:adjb:sg:dat:m:pos] zwał się Charon, i stąd ci Grekowie nauczeni od RolJabłADziej 1743
2 , do ktorych się łodką wozić potrzebá było. Przewoźnik po [po:prep:dat] Egypsku [egipski:adjb:sg:dat:m:pos] zwał się Charon, y ztąd ći Grekowie nauczeni od RolJabłADziej 1743