Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 jeść chciało. 183 (P). Z FRANTEM PO [po:prep:dat] FRANTOWSKU [frantowski:adjb:sg:dat:n:pos] Kiedy czeladź przyjmują zwyczajnie na Gody, Chcąc mi służyć PotFrasz4Kuk_I 1669
1 jeść chciało. 183 (P). Z FRANTEM PO [po:prep:dat] FRANTOWSKU [frantowski:adjb:sg:dat:n:pos] Kiedy czeladź przyjmują zwyczajnie na Gody, Chcąc mi służyć PotFrasz4Kuk_I 1669
2 , podniósszy gzła-nie lada to sztuka. Zaśpiewa-ć po [po:prep:dat] frantowsku [frantowski:adjb:sg:dat:n:pos] , u kata jej koniec, To jej ni dwa WychWieś 1618
2 , podniósszy gzła-nie leda to sztuka. Zaśpiewa-ć po [po:prep:dat] frantowsku [frantowski:adjb:sg:dat:n:pos] , u kata jej koniec, To jej ni dwa WychWieś 1618
3 nie godzi. Artykuł XIX Kto prędko zełgać umie pięknie po [po:prep:dat] frantowsku [frantowski:adjb:sg:dat:n:pos] , Abo sztukę pokazać, lub skoczyć po włosku, DzwonStatColumb 1611
3 nie godzi. Artykuł XIX Kto prędko zełgać umie pięknie po [po:prep:dat] frantowsku [frantowski:adjb:sg:dat:n:pos] , Abo sztukę pokazać, lub skoczyć po włosku, DzwonStatColumb 1611
4 się powtóre oddawam do łaski waszmości. Marcypany oddawać po [po:prep:dat] frantowsku [frantowski:adjb:sg:dat:m:pos] / Pachołek. MAjąc pewne rozkazanie od Pana mojego/ FraszNow 1615
4 się powtore oddawam do łaski wászmośći. Márcypany oddáwáć po [po:prep:dat] frántowsku [frantowski:adjb:sg:dat:m:pos] / Páchołek. MAiąc pewne roskazánie od Páná moiego/ FraszNow 1615
5 pochwała nie ucieszy, gdy sumnienie strofuje. Sfrantem albo po [po:prep:dat] frantowsku [frantowski:adjb:sg:dat:n:pos] , albo go zaniechaj, inaczej się sparzysz. Zły FredPrzysł 1659
5 pochwałá nie vcieszy, gdy sumnienie strofuie. Zfrántem álbo po [po:prep:dat] frántowsku [frantowski:adjb:sg:dat:n:pos] , álbo go zániechay, ináczey się spárzysz. Zły FredPrzysł 1659