Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Derd; po Georgiańsku Moti; po Abyssińsku Agei; po [po:prep:dat] Persku [perski:adjb:sg:dat:n:pos] Syry; po Łacinie Deus; po Grecku Theos; ChmielAteny_III 1754
1 Derd; po Georgiańsku Moti; po Abyssińsku Agei; po [po:prep:dat] Persku [perski:adjb:sg:dat:n:pos] Syri; po Łacinie Deus; po Grecku Theos; ChmielAteny_III 1754
2 jemu jako Regi, et Sacerdoti przydali Seriphos, Satrapas po [po:prep:dat] Persku [perski:adjb:sg:dat:n:pos] nazwanych aliàs Panów Radnych, Prowincje rozdali w rządy Sołtanów ChmielAteny_II 1746
2 iemu iako Regi, et Sacerdoti przydali Seriphos, Satrapas po [po:prep:dat] Persku [perski:adjb:sg:dat:n:pos] názwanych aliàs Panow Rádnych, Prowincye rozdáli w rządy Sołtánow ChmielAteny_II 1746
3 wiatry spokojne. Wspominają tu o Narodzie Lesgii zwanym, po [po:prep:dat] Persku [perski:adjb:sg:dat:n:pos] Daghistan, to jest: Górni, rzeczonym, między ChmielAteny_II 1746
3 wiatry spokoyne. Wspomináią tu o Národźie Lesgii zwánym, po [po:prep:dat] Persku [perski:adjb:sg:dat:n:pos] Daghistan, to iest: Gorni, rzeczonym, między ChmielAteny_II 1746
4 Jest-li tu który z was, coby po [po:prep:dat] persku [perski:adjb:sg:dat:n:pos] umiał? Rzekłem:Bodaj na SaadiOtwSGul między 1610 a 1625
4 Jest-li tu który z was, coby po [po:prep:dat] persku [perski:adjb:sg:dat:n:pos] umiał? Rzekłem:Bodaj na SaadiOtwSGul między 1610 a 1625