Lèo, caudam serpentis habebat.
Do tego Monstrum próżną Miłość Mądrzy komparują, która à capite, tojest zrazu mocna jako Lew, wpośrodku Kozła nieczystością kontentuje się, a koniec amorów jadem Wężowym kończy się.
CARPATUS Góra w Sarmacyj Europejskiej, vulgo KARPAT, od Niemców nazwana MONS NIVIS, od śniegów ustawicznie leżących na niej po Węgiersku TARCZAŁ, od łysego wierzchołku; Słowieńskie Narody zowią ją TATRAMI, że ku Tartaryj nadana. Dzieli Polskę od Węgier bardzo długim przeciągiem. Wierzchołku Gór tych w jednych miejscach na mil 20 według Neugabawera widać, w innych o mil 30. Obfitnie wzłoto jamoródnie w Magnesy, Kryształy, Diamenty, według Szentywaniego item w różne
Lèo, caudam serpentis habebat.
Do tego Monstrum prożną Miłość Mądrzy komparuią, ktora à capite, toiest zrazu mocna iako Lew, wposrodku Kozła nieczystością kontentuie się, a koniec amorow iadem Wężowym kończy się.
CARPATUS Gora w Sarmacyi Europeyskiey, vulgo KARPAT, od Niemcow nazwana MONS NIVIS, od śniegow ustawicznie leżących na niey po Węgiersku TARCZAŁ, od łysego wierzchołku; Słowieńskie Narody zowią ią TATRAMI, że ku Tártaryi nadana. Dzieli Polskę od Węgier bardzo długim przeciągiem. Wierzchołku GOR tych w iednych mieyscach na mil 20 według Neugabawera widać, w innych o mil 30. Obfitnie wzłoto iamorodnie w Magnesy, Krzyształy, Dyamenty, według Szentywaniego item w rożne
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 547
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Arabsku Allo; po Egipsku Goni; po Etiopsku Abba; po Ormiańsku Derd; po Georgiańsku Moti; po Abyssińsku Agei; po Persku Syry; po Łacinie Deus; po Grecku Theos; po Ilirycku Boóg; (jest słowacki kraj) po Hiszpańsku Dios; po Włosku Idio; po Francusku Dieu; po Niemiecku Gott; po Węgiersku Atya; po Moskiewsku Tios; po Czesku Bouh; po Polsku Buóg; ale teraz Polacy diphtongum uo, efferunt za o, i mówią Bóg; po Belgicku, albo Niderlandzku Goot; po Angielsku Goód; po Szkotsku Goed; po Libernicku Nieh; po Hetrusku Esar; po Saraceńsku Agdy; po Magicku Orsi; po
Arabsku Allo; po Egipsku Goni; po Etyopsku Abba; po Ormiańsku Derd; po Georgiańsku Moti; po Abyssińsku Agei; po Persku Syri; po Łacinie Deus; po Grecku Theos; po Illirycku Boog; (iest słowacki kray) po Hiszpańsku Dios; po Włosku Idio; po Francusku Dieu; po Niemiecku Gott; po Węgiersku Atya; po Moskiewsku Tios; po Czesku Bouh; po Polsku Buog; ale teraz Polacy diphtongum uo, efferunt za o, y mòwią Bog; po Belgicku, albo Niderlandzku Goot; po Angielsku Good; po Szkotsku Goed; po Libernicku Nieh; po Hetrusku Esar; po Saraceńsku Agdi; po Magicku Orsi; po
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 2
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
albo jakiekolwiek chcesz/ ochędozywszy ociągnij w Maśle/ albo odpiecz/ włóż w rynkę/ nakraj drobno Cebule i pietruszki/ wlej trochę rosołu/ masła/ nakraj a warz gdy przewre usiekaj Limonia/ daj Octu winnego/ Rożenków/ słodkość/ pieprzu/ Cynamonu/ przywarza/ a daj ciepło na stół. LXXIII. Potrawa po Węgiersku.
Weźmij Kapłona/ albo cielęciny/ albo co chesz/ wymocz/ pięknie ociągnij/ rozbierz w sztuczki/ włóż w garnek/ wkraj drobno Cebule/ nacedz rosołem/ Słoniny w kostkeniemało Pietruszki drobno/ warz/ a gdy dowiera/ wlej rosołu/ wlej Octu winnego/ pieprzu Szafranu/ Imbieru/ słodkości/ Rożenków drobnych/
álbo iákiekolwiek chcesz/ ochędozywszy oćiągniy w Masle/ álbo odpiecz/ włoż w rynkę/ nákray drobno Cebule y pietruszki/ wley trochę rosołu/ masła/ nákray á warz gdy przewre uśiekay Limonia/ day Octu winnego/ Rożenkow/ słodkość/ pieprzu/ Cynámonu/ przywarza/ a day ćiepło na stoł. LXXIII. Potráwá po Węgiersku.
Weźmiy Kapłoná/ álbo ćielęćiny/ álbo co chesz/ wymocz/ pieknie oćiągniy/ rozbierz w sztuczki/ włoż w gárnek/ wkray drobno Cebule/ nácedz rosołem/ Słoniny w kostkęniemáło Pietruszki drobno/ warz/ á gdy dowiera/ wley rosołu/ wley Octu winnego/ pieprzu Száfránu/ Imbieru/ słodkośći/ Rożenkow drobnych/
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 31
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
. O nakładaniu Głowy, Ogona, i Ksieńca
Wolno każdemu nałożyć Głowę/ Ogon/ Ksieniec/ według swojego upodobania/ którą siekaninę masz tak zrobić/ weźmij dzwono Szczupaka usiekaj drobno/ cebule upiec/ usiekaj/ chleba białęgo trochę utrzyj/ pieprzu/ jeżeli chcesz Rozenków drobnych zmieszaj to wszytko/ a nakładaj. VIII. Szczpupaka po Węgiersku.
Weźmij Szczukę/ zrysuj złuszczką/ włóż w kocieł/ wkraj Pietruszki niemało/ wstaw w Occie piwnym/ przylawszy trochę wody/ odwarz/ zasoliwszy dobrze/ a gdy masz zaprawować/ przelej wodą przed zaprawianiem/ wlej gąszczu łyżką/ octu dobrego/ Wina/ Oliwy/ Limonij/ Oliwek/ Rozenków drobnych/ Pieprzu/
. O nákłádániu Głowy, Ogoná, y Xieńcá
Wolno káżdemu náłożyć Głowę/ Ogon/ Xieniec/ według swoiego vpodobánia/ ktorą śiekáninę masz tak zrobić/ weźmiy dzwono Szczupaká vśiekay drobno/ cebule vpiec/ vśiekay/ chleba białęgo trochę vtrzyi/ pieprzu/ ieżeli chcesz Rozenkow drobnych zmieszay to wszytko/ á nákładay. VIII. Szczpupaká po Węgiersku.
Weźmiy Szczukę/ zrysuy złuszczką/ włoż w koćieł/ wkray Pietruszki niemáło/ wstaw w Oććie piwnym/ przylawszy trochę wody/ odwarz/ zásoliwszy dobrze/ á gdy masz zápráwowáć/ przeley wodą przed zápráwiániem/ wley gąszczu łyszką/ octu dobrego/ Winá/ Oliwy/ Limoniy/ Oliwek/ Rozenkow drobnych/ Pieprzu/
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 48
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
/ Oliwek/ Rozenków drobnych/ Pieprzu/ Imbieru/ Cynamonu/ Cukru/ miej chleb smażony w kostkę w Maśle/ abo Oliwie/ który naprzywarzeniu wsyp w Rybę a przywarzywszy daj na misę/ Wągrowie chleb smazą z Słoniną w kostkę pokrajaną/ co i ty możesz tak uczynić/ jeżeli chcesz. Sta Potraw Rybnych IX. Po Węgiersku żułto tak zaprawisz.
Odwarzone ryby w rosole jakiekolwiek/ oczesane/ tak zapraw; wlej Gąszczu niewiele/ Octu/ Limonią/ Rożenków drobnych/ Oliwy/ Pieprzu/ Imbieru/ Cynamonu/ Szafranu/ przywarz a daj na Stół. X. Ryby sadzone, albo po Czesku.
Zrysuj Rybę/ jaką masz/ albo chcesz/
/ Oliwek/ Rozenkow drobnych/ Pieprzu/ Imbieru/ Cynámonu/ Cukru/ miey chleb smáżony w kostkę w Máśle/ ábo Oliwie/ ktory náprzywárzeniu wsyp w Rybę a przywarzywszy day ná misę/ Wągrowie chleb smázą z Słoniną w kostkę pokráiáną/ co y ty możesz ták vczynić/ ieżeli chcesz. Stá Potraw Rybnych IX. Po Węgiersku żułto ták zápráwisz.
Odwárzone ryby w rosole iákiekolwiek/ oczesáne/ ták zápráw; wley Gąszczu niewiele/ Octu/ Limonią/ Rożenkow drobnych/ Oliwy/ Pieprzu/ Imbieru/ Cynámonu/ Száfránu/ przywarz á day ná Stoł. X. Ryby sádzone, álbo po Czesku.
Zrysuy Rybę/ iáką mász/ álbo chcesz/
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 49
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
. LXXII. Z Chrząnem Ryby.
Sprawioną Rybę z łuszczką w rosole odwarz/ wyłóż na misę/ zdejmij łuszczki; ćwierć chrząnu i Migdałów zmieszaj społem rozpuść Octem dobrym/ jeżeli chcesz przywarz/ a możesz i nieprzywarzać/ polej a daj na stół/ może być i bez Migdałów. Sta Potraw Rybnych LXXIII Czeczuga żółto po Węgiersku:
Czeczugę zrysuj/ i we dzwona porąb/ wstaw w Occie i soli a odwarzywszy wlej Gąszczu Wina Octu Oliwy pieprżu Imbieru Cynamonu Szafranu Rożenków obojga Limonią słodkości przywarz a daj na stół. LXXIX. Jesiotr.
Świeżego Jesiotra weźmij Stukę porąb na małe kawałki Cebule i Pietruszki drobno wkraj włóż w rynkę albo kociełek; wlej Oliwy
. LXXII. Z Chrząnem Ryby.
Spráwioną Rybę z łuszczką w rosole odwarz/ wyłoż ná misę/ zdeymiy łuszczki; ćwierć chrząnu y Migdałow zmieszay społem rospuść Octem dobrym/ ieżeli chcesz przywarz/ á mozesz y nieprzywarzáć/ poley á day ná stoł/ może bydź y bez Migdałow. Stá Potraw Rybnych LXXIII Czeczugá żołto po Węgiersku:
Czeczugę zrysuy/ y we dzwoná porąb/ wstaw w Oććie y soli a odwarzywszy wley Gąszczu Wina Octu Oliwy pieprżu Imbieru Cynamonu Szafranu Rożenkow oboyga Limonią słodkośći przywarz á day na stoł. LXXIX. Ieśiotr.
Swieżego Ieśiotra weźmiy Stukę porąb ná máłe káwałki Cebule y Pietruszki drobno wkray włoż w rynkę albo koćiełek; wley Oliwy
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 61
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
C. Mięsne Potrawy. Cąber, 13. Cąbru wycięcie, tamże. Cąber z Miodownikiem, 14. Szaro gotowany. tamże. Zubrowy rumiano, 17. Jeleni, 41. Czarno potrawa z Juszycą, 16. Czarno potrawa z powiatami, 17. Kondymenta X, do Pieczystego, 42. Rybne Potrawy Czeczuga żółto po Węgiersku, 61. Cynadry abo wnętrzności rybie, 66 Mleczne Potrawy. Cebulana Polewka, 73. Ciast różnych Maślnych robienia sposób. 78. 79. 80. Ciast różnych Postnych robienia sposób, 86. 87. z Cielęcych Mleczów Tort, 83. z Cielęciny Tort, tamże. D. Domowych potrzeb memoriał. 2.
C. Mięsne Potrawy. Cąber, 13. Cąbru wyćięćie, támże. Cąber z Miodownikiem, 14. Száro gotowány. támże. Zubrowy rumiano, 17. Ieleni, 41. Czarno potráwá z Iuszycą, 16. Czarno potráwa z powiátámi, 17. Condimentá X, do Pieczystego, 42. Rybne Potrawy Czeczugá zołto po Węgiersku, 61. Cynádry ábo wnętrznośći rybie, 66 Mleczne Potrawy. Cebulána Polewká, 73. Ciast roznych Máślnych robienia sposob. 78. 79. 80. Ciast roznych Postnych robienia sposob, 86. 87. z Cielęcych Mleczow Tort, 83. z Cielęćiny Tort, támże. D. Domowych potrzeb memoryáł. 2.
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 98
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
tamże. z Agrestem zabielanym, tamże. z Grząnkami odpiekanemi, 27. z Ryzem, tamże. z Migdałowym Saporem, 39. z Pieczarkami. 30. z Grzybami świeżemi. tamże. z Smarżami świeżemi, tamże. z Jabłkami tretowanemi, tamże z Jabłkami po prostu, 34. z Gruszkami tretowanemi, 30. po Węgiersku, 31.
z Perłowemi Krupkami, tamże. Osobliwa, tamże. z Naleśnikami, 32. Potrawa z Kaparami, 32. z Jajcami śpikowanemi, tamże. z Perdutą, 34. z Animellami, 35. Włoska, tamże. na zimno. 41. 42. Ptaszki duszone, 31. Ptaszki różne, 33
támże. z Agrestem zábielánym, tamże. z Grząnkámi odpiekánemi, 27. z Ryzem, tamże. z Migdałowym Saporem, 39. z Pieczárkami. 30. z Grzybámi świeżemi. támże. z Smarżami świeżemi, támże. z Iábłkámi tretowánemi, támże z Iábłkámi po prostu, 34. z Gruszkámi tretowánemi, 30. po Węgiersku, 31.
z Perłowemi Krupkámi, támże. Osobliwa, támże. z Naleśnikámi, 32. Potrawá z Kápárámi, 32. z Iáycámi śpikowánemi, támże. z Perdutą, 34. z Animellámi, 35. Włoska, támże. ná źimno. 41. 42. Ptaszki duszone, 31. Ptaszki rożne, 33
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 102
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
kładzenie do Potraw, 15 Raki z Sardellami, 23. Raki z Botwiną, 24. Rakowy Bigosek z Spikiem, 25. Ryz z potrawa, 37. Rybne Potrawy, Ryb różnych Memoriał 5. Ryby szaro po Królewsku, 47. Ryby szaro w swej Jusze 48. Szaro w Mackowej Jusze, tamże. Żółto po Węgiersku. 49. Sadzone albo po Czesku, tamże. Ryby czarno, Ryby z masłem, tamże z Masłem po Holendersku, tamże. z Grzybami suchymi. 50. Biało z Migdałami, tamże. Biało słodko bez Migdałów, tamżę. Ryby z limonią, Ryby z Kasztanami, 52. z Figami suchemi z Dachtellami,
kładzenie do Potraw, 15 Ráki z Sárdellami, 23. Ráki z Botwiną, 24. Rákowy Bigosek z Spikiem, 25. Ryz z potrawa, 37. Rybne Potráwy, Ryb roznych Memoryał 5. Ryby száro po Krolewsku, 47. Ryby száro w swey Iusze 48. Száro w Máckowey Iusze, támże. Zołto po Węgiersku. 49. Sadzone albo po Czesku, tamże. Ryby czarno, Ryby z masłem, tamże z Masłem po Holendersku, támże. z Grzybámi suchymi. 50. Biało z Migdałami, támże. Biało słodko bez Migdałow, tamżę. Ryby z limonią, Ryby z Kásztánámi, 52. z Figámi suchemi z Dachtellami,
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 103
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
26. Sałata krajana z Potrawą, tamże. Smarze świeze z Potrawą, 30. Sekret, Kapłon w Flasie. 40 Salsessonów robienia sposób. 94. Rybne Potrawy. Szczuka żółto po Królewsku. 46 Szczuka prazona, tamże Szczuka żółto w swojej jusze. 47 Szaro po Królewsku. tamże Szaro w mackowej jusze, 48 po Węgiersku. tamże. z Grzybami suchemi, 50 Szczupakowsej Głowy, Ogona, i Ksienca nakładanie, 48 Szcupaki zawijane, 54. Szczupasiowy Bigosek, 56 Szupak z Mosztardą, tamże z kwaśną Kapustą. 59 Szcupakowe Ksience nakładane smażone 61 Szczupaki świeże śpikowane pieczone 64 Szczupaki świeże śpikowane z Jajczami śpikowanemi. tamże. Smazone Ryby, Stokwisz
26. Sáłatá kraiána z Potráwą, tamże. Smarze świeze z Potrawą, 30. Sekret, Kapłon w Flaśie. 40 Sálsessonow robienia sposob. 94. Rybne Potráwy. Szczuká zołto po Krolewsku. 46 Szczuká prazona, támże Szczuká zołto w swoiey iusze. 47 Száro po Krolewsku. támże Szaro w máckowey iusze, 48 po Węgiersku. tamże. z Grzybami suchemi, 50 Szczupakowsey Głowy, Ogoná, y Xiencá nakładanie, 48 Szcupaki záwiiane, 54. Szczupasiowy Bigosek, 56 Szupak z Mosztárdą, támże z kwaśną Kápustą. 59 Szcupakowe Xience nákłádáne smáżone 61 Szczupaki świeże śpikowane pieczone 64 Szczupaki świeże śpikowáne z Iayczámi śpikowánemi. támże. Smázone Ryby, Stokwisz
Skrót tekstu: CzerComp
Strona: 104
Tytuł:
Compendium ferculorum albo zebranie potraw
Autor:
Stanisław Czerniecki
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
kulinaria
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682