Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 21 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nazwana MONS NIVIS, od śniegów ustawicznie leżących na niej po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:n:pos] TARCZAŁ, od łysego wierzchołku; Słowieńskie Narody zowią ChmielAteny_I 1755
1 nazwana MONS NIVIS, od śniegow ustawicznie leżących na niey po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:n:pos] TARCZAŁ, od łysego wierzchołku; Słowieńskie Narody zowią ChmielAteny_I 1755
2 Idio; po Francusku Dieu; po Niemiecku Gott; po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:m:pos] Atya; po Moskiewsku Tios; po Czesku Bouh; ChmielAteny_III 1754
2 Idio; po Francusku Dieu; po Niemiecku Gott; po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:m:pos] Atya; po Moskiewsku Tios; po Czesku Bouh; ChmielAteny_III 1754
3 / a daj ciepło na stół. LXXIII. Potrawa po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:m:pos] . Weźmij Kapłona/ albo cielęciny/ albo co chesz CzerComp 1682
3 / a day ćiepło na stoł. LXXIII. Potráwá po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:m:pos] . Weźmiy Kapłoná/ álbo ćielęćiny/ álbo co chesz CzerComp 1682
4 zmieszaj to wszytko/ a nakładaj. VIII. Szczpupaka po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:m:pos] . Weźmij Szczukę/ zrysuj złuszczką/ włóż w CzerComp 1682
4 zmieszay to wszytko/ á nákładay. VIII. Szczpupaká po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:m:pos] . Weźmiy Szczukę/ zrysuy złuszczką/ włoż w CzerComp 1682
5 uczynić/ jeżeli chcesz. Sta Potraw Rybnych IX. Po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:m:pos] żułto tak zaprawisz. Odwarzone ryby w rosole jakiekolwiek/ CzerComp 1682
5 vczynić/ ieżeli chcesz. Stá Potraw Rybnych IX. Po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:m:pos] żułto ták zápráwisz. Odwárzone ryby w rosole iákiekolwiek/ CzerComp 1682
6 i bez Migdałów. Sta Potraw Rybnych LXXIII Czeczuga żółto po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:n:pos] : Czeczugę zrysuj/ i we dzwona porąb/ wstaw CzerComp 1682
6 y bez Migdałow. Stá Potraw Rybnych LXXIII Czeczugá żołto po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:n:pos] : Czeczugę zrysuy/ y we dzwoná porąb/ wstaw CzerComp 1682
7 , do Pieczystego, 42. Rybne Potrawy Czeczuga żółto po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:n:pos] , 61. Cynadry abo wnętrzności rybie, 66 Mleczne CzerComp 1682
7 , do Pieczystego, 42. Rybne Potrawy Czeczugá zołto po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:n:pos] , 61. Cynádry ábo wnętrznośći rybie, 66 Mleczne CzerComp 1682
8 prostu, 34. z Gruszkami tretowanemi, 30. po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:n:pos] , 31. z Perłowemi Krupkami, tamże. Osobliwa CzerComp 1682
8 prostu, 34. z Gruszkámi tretowánemi, 30. po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:n:pos] , 31. z Perłowemi Krupkámi, támże. Osobliwa CzerComp 1682
9 48. Szaro w Mackowej Jusze, tamże. Żółto po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:n:pos] . 49. Sadzone albo po Czesku, tamże. CzerComp 1682
9 48. Száro w Máckowey Iusze, támże. Zołto po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:n:pos] . 49. Sadzone albo po Czesku, tamże. CzerComp 1682
10 po Królewsku. tamże Szaro w mackowej jusze, 48 po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:n:pos] . tamże. z Grzybami suchemi, 50 Szczupakowsej Głowy CzerComp 1682
10 po Krolewsku. támże Szaro w máckowey iusze, 48 po [po:prep:dat] Węgiersku [węgierski:adjb:sg:dat:n:pos] . tamże. z Grzybami suchemi, 50 Szczupakowsey Głowy CzerComp 1682