Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 43 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 co więc trapić zwykło wojenne obozy. Znosić trzeba w pochyłym [pochyły:adj:sg:loc:m:pos] kurcząc się szałasu: Gdzie od uciążliwego karki trzeszczą wczasu KochProżnLir 1674
1 co więc trapić zwykło woienne obozy. Znośić trzebá w pochyłym [pochyły:adj:sg:loc:m:pos] kurcząc się száłásu: Gdźie od vćiążliwego kárki trzeszczą wczásu KochProżnLir 1674
2 zszedłby się kto z lepszym toporem. Prawdziwieć na pochyłe [pochyły:adj:sg:acc:n:pos] drzewo skaczą kozy, Kiedyś się ty tak gładkiej PotFrasz1Kuk_II 1677
2 zszedłby się kto z lepszym toporem. Prawdziwieć na pochyłe [pochyły:adj:sg:acc:n:pos] drzewo skaczą kozy, Kiedyś się ty tak gładkiej PotFrasz1Kuk_II 1677
3 , przypisał z błędu Pogańskiego Prometeusowi. Temu twarz nie pochyła [pochyły:adj:sg:nom:f:pos] ku ziemi, ale wyniosła ku niebu, jest dana OvOtwWPrzem 1638
3 , przypisał z błędu Pogáńskiego Prometheusowi. Temu twarz nie pochyła [pochyły:adj:sg:nom:f:pos] ku ziemi, ále wyniosła ku niebu, iest dána OvOtwWPrzem 1638
4 serce me bojaźń lękliwa. Bb Ostatnia na jeden bok pochyła [pochyły:adj:sg:nom:f:pos] : dla czego Potrzebnie rządzenia końmi ostróżnego. Cc Na OvOtwWPrzem 1638
4 serce me boiaźń lękliwa. Bb Ostátniá ieden bok pochyła [pochyły:adj:sg:nom:f:pos] : dla czego Potrzebnie rządzenia końmi ostrożnego. Cc OvOtwWPrzem 1638
5 na ziemie nie spadł. Bb Ostatnia na jeden bok pochyła [pochyły:adj:sg:nom:f:pos] . Jako ów, który z wielkiej a długiej góry OvOtwWPrzem 1638
5 źiemie nie spadł. Bb Ostátnia ieden bok pochyła [pochyły:adj:sg:nom:f:pos] . Iáko ow, ktory z wielkiey á długiey gory OvOtwWPrzem 1638
6 wozu Słonecznego wszedszy w Raka, mają już zawsze drogę pochyłą [pochyły:adj:sg:acc:f:pos] , gdy bieżą przez Raka, Lwa, Pannę, OvOtwWPrzem 1638
6 wozu Słonecznego wszedszy w Ráká, máią iuż záwsze drogę pochyłą [pochyły:adj:sg:acc:f:pos] , gdy bieżą przez Ráká, Lwa, Pánnę, OvOtwWPrzem 1638
7 drugie pułroka Foebus odprawuje. A nie tylko ma drogę pochyłą [pochyły:adj:sg:acc:f:pos] , ale też na lewej kolei ustawiczne przechylisko mającą: OvOtwWPrzem 1638
7 drugie pułroká Phoebus odpráwuie. A nie tylko ma drogę pochyłą [pochyły:adj:sg:acc:f:pos] , ále też lewey kolei vstáwiczne przechylisko máiącą: OvOtwWPrzem 1638
8 koni rządzić dobrze nie mógł, zbiegły na niską i pochyłą [pochyły:adj:sg:acc:f:pos] stronę nieba: Za czym wiele krain, wiele Miast OvOtwWPrzem 1638
8 koni rządźić dobrze nie mogł, zbiegły niską y pochyłą [pochyły:adj:sg:acc:f:pos] stronę niebá: czym wiele kráin, wiele Miast OvOtwWPrzem 1638
9 się nie urodziło, a już się ochrzciło. Na pochyłe [pochyły:adj:sg:acc:n:pos] drzewo i kozy skaczą. Pańskie niedojadki, dobre dla FlorTriling 1702
9 śię nie urodźiło, a już śię ochrzćiło. Na pochyłe [pochyły:adj:sg:acc:n:pos] drzewo y kozy skaczą. Pańskie niedojadki, dobre dla FlorTriling 1702
10 to teraz w proporcyją życia i stanu szlacheckiego wchodzi. Pochyłym [pochyły:adj:sg:inst:n:pos] drzewem nazwą, kto dla pokoju ustąp i swojego, MałpaCzłow 1715
10 to teraz w proporcyją życia i stanu szlacheckiego wchodzi. Pochyłym [pochyły:adj:sg:inst:n:pos] drzewem nazwą, kto dla pokoju ustąp i swojego, MałpaCzłow 1715