Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 miejsca à Lapide jak Nicolaus à Lyra, czyli od podstawionego [podstawić:ppas:sg:gen:m:perf:aff:pos] sobie za suggestum kamienia, był nie wielkiego wzrostu ChmielAteny_III 1754
1 mieysca à Lapide iak Nicolaus à Lyra, czyli od podstawionego [podstawić:ppas:sg:gen:m:perf:aff:pos] sobie za suggestum kamienia, był nie wielkiego wzrostu ChmielAteny_III 1754
2 zapachu przykrego/ smaku gorzkiego/ wydaje/ który w podstawione [podstawić:ppas:sg:acc:n:perf:aff:pos] naczynie zbierają. Ten Sok wychędożywszy/ naprzód bywa biały SyrZiel 1613
2 zapáchu przykrego/ smáku gorzkiego/ wydáie/ ktory w podstáwione [podstawić:ppas:sg:acc:n:perf:aff:pos] naczynie zbieráią. Ten Sok wychędożywszy/ naprzod bywa biały SyrZiel 1613
3 ogniem to dystylować. A ilekroć dziesięć kropek do naczynia podstawionego [podstawić:ppas:sg:gen:n:perf:aff:pos] Rurze/ wydystylluje się i kapnie/ tyle też kroć SyrZiel 1613
3 ogniem to distyllowáć. A ilekroć dźieśięć kropek do naczynia podstáwionego [podstawić:ppas:sg:gen:n:perf:aff:pos] Rurze/ wydystylluie sie y kápnie/ tyle też kroć SyrZiel 1613
4 MM rurką C, w górę pójdzie, i w podstawione [podstawić:ppas:sg:acc:n:perf:aff:pos] naczynie lub szklankę płynąć będzie. 215. Gdy woda ChróśSFizyka 1764
4 MM rurką C, w gorę poydzie, y w podstawione [podstawić:ppas:sg:acc:n:perf:aff:pos] naczynie lub szklankę płynąć będzie. 215. Gdy woda ChróśSFizyka 1764
5 pognieły, u komina belka złamana, podpora pod nie podstawiona [podstawić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] , poszycie na niej złe. Stodółkę i chlewiki sobie InwKal_II między 1751 a 1775
5 pognieły, u komina belka złamana, podpora pod nie podstawiona [podstawić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] , poszycie na niej złe. Stodółkę i chlewiki sobie InwKal_II między 1751 a 1775