Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 29 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 piekła zasiężony; Aby Bóg/ od stworzenia/ został pogardzony [pogardzić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Chciejmy tylko tej prawdzie przypatrzyć się sami/ Jest ŁączZwier 1678
1 piekłá zaśiężony; Aby Bog/ od stworzenia/ został pogárdzony [pogardzić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Chćieymy tylko tey prawdźie przypatrzyć się sámi/ Iest ŁączZwier 1678
2 nie tak jako pierwszym, Lecz jak podrożny, niechaj pogardzony [pogardzić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Nie będzie a jam wiecznie zniewolony, 671. MorszZWierszeWir_I 1675
2 nie tak jako pierwszym, Lecz jak podrożny, niechaj pogardzony [pogardzić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Nie będzie a jam wiecznie zniewolony, 671. MorszZWierszeWir_I 1675
3 Także to moje chęci i śluby życzliwe, Od ciebie pogardzone [pogardzić:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] , tak nieszczęśliwe? Gdy widzę, że nieszczyrze MorszZWierszeWir_I 1675
3 Także to moje chęci i śluby życzliwe, Od ciebie pogardzone [pogardzić:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] , tak nieszczęśliwe? Gdy widzę, że niesczyrze MorszZWierszeWir_I 1675
4 ciernim wieńcu od ziemie wzniesiony, Na drzewie przywdział ubiór pogardzony [pogardzić:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] ; Potem, końca swej doszedszy natury, Jest od MorszAUtwKuk 1654
4 ciernim wieńcu od ziemie wzniesiony, Na drzewie przywdział ubiór pogardzony [pogardzić:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] ; Potem, końca swej doszedszy natury, Jest od MorszAUtwKuk 1654
5 jako mówi jeden/ który aby nie był u Żydów pogardzony [pogardzić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / lubo to i sen przerwawszy /w nocy przyszedł KalCuda 1638
5 iáko mowi ieden/ ktory áby nie był v Zydow pogárdzony [pogardzić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / lubo to y sen przerwawszy /w nocy przyszedł KalCuda 1638
6 abdankujesz. Cóż czynić? Lubom tak już cale pogardzony [pogardzić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , Nie pojdę jednak szczęścia szukać w insze strony. TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
6 abdankujesz. Coż czynić? Lubom tak już cale pogardzony [pogardzić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , Nie pojdę jednak szczęścia szukać w insze strony. TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
7 / że Dziadów/ Pradziadów/ możesz liczyć/ nie pogardzony [pogardzić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ; ale raczej pamiętając na ono co był Ulisses Ajaksowi KunWOb 1615
7 / że Dziádow/ Prádziádow/ możesz liczyć/ nie pogardzony [pogardzić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ; ále ráczey pámiętáiąc ono co był Vlisses Aiaxowi KunWOb 1615
8 Benedykta, niż ustawy Kalwińskie, na to od Królowy pogardzeni [pogardzić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] . Oszukując, kazała w Kaplicy swojej, stół postawić ChmielAteny_IV 1756
8 Benedykta, niż ustawy Kalwińskie, na to od Krolowy pogardzeni [pogardzić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] . Oszukuiąc, kazała w Kaplicy swoiey, stoł postawić ChmielAteny_IV 1756
9 lekkiego z Wiślice wywiedziona, jako dobrotliwość i powolność pańska pogardzona [pogardzić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] , jako i sam p. krakowski nie uszanowany, OpisDostCz_III 1606
9 lekkiego z Wiślice wywiedziona, jako dobrotliwość i powolność pańska pogardzona [pogardzić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] , jako i sam p. krakowski nie uszanowany, OpisDostCz_III 1606
10 I niesyty na wieki sęp źrze Tycjona/ O Bogi pogardzone [pogardzić:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] . Jej to bez karania Ujdzie samej: O jeśli TwarSPas 1701
10 Y niesyty wieki sęp źrze Tycyoná/ O Bogi pogárdzone [pogardzić:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] . Iey to bez karánia Vydzie sámey: O ieśli TwarSPas 1701