Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 43 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 naszę w sprawach Boskich/ złym złe w nas jest pokarane [pokarać:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] . Zaczym ni na kogo inszego/ tylko na samych SmotApol 1628
1 nászę w spráwách Boskich/ złym złe w nas iest pokaráne [pokarać:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] . Záczym ni kogo inszego/ tylko sámych SmotApol 1628
2 sroga po nich niewdzięczność uznana, Niemniej też ciężkim sądem pokarana [pokarać:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] , Że choć i niebo i ziemia i morze, MorszZWierszeWir_I 1675
2 sroga po nich niewdzięczność uznana, Niemniej też ciężkim sądem pokarana [pokarać:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] , Że choć i niebo i ziemia i morze, MorszZWierszeWir_I 1675
3 zawsze czerpą się/ przecię go nie ubywa. Sknerstwa pokarane [pokarać:ppas:pl:nom:n:perf:aff:pos] . Traktatu wtórego, Cyrllus 3. in Joan: KalCuda 1638
3 záwsze czerpą się/ przećię go nie vbywa. Sknerstwa pokaráne [pokarać:ppas:pl:nom:n:perf:aff:pos] . Tráctatu wtorego, Cyrllus 3. in Ioan: KalCuda 1638
4 ukazuje się, że złość do jakiegokolwiek czasu zwykła trwać niepokarana [pokarać:ppas:sg:nom:f:perf:neg:pos] ; ale na ostatek ten, który umie poznać ArKochOrlCz_I 1620
4 ukazuje się, że złość do jakiegokolwiek czasu zwykła trwać niepokarana [pokarać:ppas:sg:nom:f:perf:neg:pos] ; ale na ostatek ten, który umie poznać ArKochOrlCz_I 1620
5 sprawa finalnie sądzona była i aby był Grabowski jako kalumniator pokarany [pokarać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , ale mię jakoś obserwancja prawa, że bez użyczenia MatDiar między 1754 a 1765
5 sprawa finalnie sądzona była i aby był Grabowski jako kalumniator pokarany [pokarać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , ale mię jakoś obserwancja prawa, że bez użyczenia MatDiar między 1754 a 1765
6 Ze na Pańskim ołtarzu ogień zapalili Nie poświęcony/ śmiercią pokarani [pokarać:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] byli Nagłą/ a prawie straszną od sprawiedliwego Boga tej BesKuligHer 1694
6 Ze na Pańskim ołtarzu ogień zapalili Nie poświęcony/ śmierćią pokaráni [pokarać:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] byli Nagłą/ á práwie straszną od sprawiedliwego Boga tey BesKuligHer 1694
7 nam do wiadomości. A w nowym Testamencie jak był pokarany [pokarać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Ananiasz z swą żoną za kłam powiedziany/ Wiadomo wszytkim BesKuligHer 1694
7 nam do wiádomośći. A w nowym Testámenćie iak był pokarany [pokarać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Anániasz z swą żoną kłám powiedźiány/ Wiadomo wszytkim BesKuligHer 1694
8 zaszedł w różnych interesach pańskich, za to nieposłuszenstwo pokarani [pokarać:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] jeden wedle drugiego po funcie wosku do kościoła swego w KsPtaszUl_3 między 1722 a 1750
8 zaszedł w roznych interesach panskich, za to nieposłuszenstwo pokarani [pokarać:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] ieden wedle drugiego po funcie wosku do kościoła swego w KsPtaszUl_3 między 1722 a 1750
9 . 3. Cap. xii. Achab i Jozefat pokarani [pokarać:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] . Eodem lib. Reg: cap: XVII Śmierć WitkWol 1609
9 . 3. Cap. xii. Acháb y Iozefát pokaráni [pokarać:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] . Eodem lib. Reg: cap: XVII Smierć WitkWol 1609
10 Mość odpuści suplikującemu, i wszelkiemi zemst sposobami, niewinnie pokaranemu [pokarać:ppas:sg:dat:m:perf:aff:pos] słudze i Poddanemu. Suplikuje za mną jako za Synem PersOb 1666
10 Mość odpuśći supplikuiącemu, y wszelkiemi zemst sposobámi, niewinnie pokaránemu [pokarać:ppas:sg:dat:m:perf:aff:pos] słudze y Poddánemu. Supplikuie mną iáko Synem PersOb 1666