/ być wolno puszczeni i oddani. Wojewoda Nicolaus Scarlatti/ z całą Familią swoją i Dworem/ mają być za Barona Stejna i Petraszego z ich także Familiami i Dworem/ we 31 Dniach nazad oddani i odmienieni/ którzy zaś w Niewolą jaką są zaprzedani mogą i mają być odkupieni/ za też same Pieniądze/ wktórych są pokupieni
XIII. Wszyscy kupcy i jakimkolwiek handlem się bawiący Mogą i mają mieć i teraz zupełną we wszytkim wooność odprawowania go/ według Umów i postańowionych rozrządzenia P. P. Komisarzów. Tąsz samę wolność którą mieć mają i powinni wszyscy ludzie Cesarscy/ w Państwach Tureckich/ mieć mają i powinny mieć i gdzie indziej wszytkie Narody Chrześcijańskie
/ być wolno puszcżeni y oddáni. Woiewodá Nicolaus Scarlatti/ z całą Familią swoią y Dworem/ maią być zá Barona Steyna y Petraszego z ich tákże Familiámi y Dworem/ we 31 Dńiách názad oddáni y odmieńieni/ ktorzy záś w Niewolą iaką są zaprzedáni mogą y máią być odkupieni/ zá tesz sáme Pieniądze/ wktoryćh są pokupieni
XIII. Wszyscy kupcy y iákimkolwiek handlem śię bawiący Mogą y maią mieć y teraz zupełną we wszytkim wooność odpráwowánia go/ według Umow y postańowionych rozrządzeniá P. P. Commissarzow. Tąsz samę wolność ktorą miec maią y powinni wszyscy ludzie Cesarscy/ w Panstwach Tureckich/ miec maią y powinny miec y gdzie indziey wszytkie Narody Chrzescianskie
Skrót tekstu: PoczKról
Strona: 48c
Tytuł:
Poczta Królewiecka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Królewiec
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1718
Data wydania (nie wcześniej niż):
1718
Data wydania (nie później niż):
1718
tę zaś Sumę 400000 zł. pols. względem Posagu naznaczonych, mają być majętności dziedziczne za staraniem i targiem J. W. J. M. Pana Krakowskiego, a za wiadomością J. M. Pana Starosty Kałuskiego, który pieniądze na raty jako się wyżej opisało do ręku J. M. Pana Krakowskiego oddawać będzie pokupione na Osobę samej Jej Mci Panny Canclerzanki, z tą deklaracją, iż pieniędzy wzwyż mianowanych niepowinien będzie dawać, aż na pewne kupno majętności. A jeśliby w tem czasie nietrafiło się kupno za Sumę zupełną 400,000 złot. polsk. ponieważ też na raty ta suma posażna, a nierazem płacona będzie, tedy majętność
tę zaś Summę 400000 zł. pols. względem Posagu naznaczonych, maią bydź maiętności dziedziczne za staraniem y targiem J. W. J. M. Pana Krakowskiego, a za wiadomością J. M. Pana Starosty Kałuskiego, który pieniądze na rathy iako się wyżey opisało do ręku J. M. Pana Krakowskiego oddawać będzie pokupione na Osobę samey Jey Mći Panny Canclerzanki, z tą declaratią, isz pieniędzy wzwysz mianowanych niepowinien będzie dawać, asz na pewne kupno maiętności. A iesliby w tem czasie nietrafiło się kupno za Summę zupełną 400,000 złot. polsk. poniewasz tesz na rathy ta summa posażna, a nierazem płacona będzie, tedy maiętność
Skrót tekstu: InterZamKoniec
Strona: 360
Tytuł:
Intercyza ślubna
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
intercyzy
Tematyka:
gospodarstwo, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1642
Data wydania (nie wcześniej niż):
1642
Data wydania (nie później niż):
1642
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842
dla bezpieczeństwa wyprawili i otrzymawszy zewsząd bezpieczność około przeprawy, łatwa będzie ekspedycyją zaharze i inszym ciężarom.
To pilno doniósłszy zostaję niewolnik Kachraman pasza kamieniecki. 27 Ze Lwowa, 13 I 1695
Z języków, których prawie co dzień przywodzą do imp. kasztelana krakowskiego z różnych stron, jako i w sobotę przeszłą przyprowadzono Turczyna, który pokupione w Jassiech prowianty na kilku wozach chciał na odwagę przeprowadzić, ale wpadł w ręce ludzi naszych na szlaku pilnujących, to constat, że jeszcze Tatarowie nie wybrali się byli z zaharą, ale koło przyszłej pełni pewnie wyniść mają z licznym barzo wojskiem, od którego wielka imminet krajom tutecznym invasio. Jeśli na Wołyń nie obrócą się
dla bezpieczeństwa wyprawili i otrzymawszy zewsząd bezpieczność około przeprawy, łatwa będzie ekspedycyją zaharze i inszym ciężarom.
To pilno doniósłszy zostaję niewolnik Kachraman pasza kamieniecki. 27 Ze Lwowa, 13 I 1695
Z języków, których prawie co dzień przywodzą do jmp. kasztelana krakowskiego z różnych stron, jako i w sobotę przeszłą przyprowadzono Turczyna, który pokupione w Jassiech prowianty na kilku wozach chciał na odwagę przeprowadzić, ale wpadł w ręce ludzi naszych na szlaku pilnujących, to constat, że jeszcze Tatarowie nie wybrali się byli z zaharą, ale koło przyszłej pełni pewnie wyniść mają z licznym barzo wojskiem, od którego wielka imminet krajom tutecznym invasio. Jeśli na Wołyń nie obrócą się
Skrót tekstu: SarPam
Strona: 367
Tytuł:
Pamiętnik z czasów Jana Sobieskiego
Autor:
Kazimierz Sarnecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1690 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Woliński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1958