Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 190 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ODzymiękcenia wnętrzności Malua Rzymianie/ Slazem dla tej przyczyny nazwali Polanie [polana:subst:sg:dat:f] . Ze po moim korzeniu ślazą wilgotności/ Też miesiącom OlszSzkoła 1640
1 ODzymiękcęnia wnętrznośći Malua Rzymiáńie/ Slazem dla tey przyczyny názwáli Polánie [polana:subst:sg:dat:f] . Ze po moim korzeniu ślazą wilgotnośći/ Też mieśiącom OlszSzkoła 1640
2 . Kwiat siarki, opiłki żelaza zmieszane i wodą zimną polane [polać:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] , w kilka godzin same przez się zapalają się. BohJProg_II 1770
2 . Kwiat siarki, opiłki żelaza zmieszane y wodą zimną polane [polać:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] , w kilka godzin same przez się zapalaią się. BohJProg_II 1770
3 Karakasem twoim stanął? I Karakas twój od ciebie łzami polany [polana:subst:pl:nom:f] / dawno między nami/ i drudzy; ale i BirkOboz 1623
3 Kárakásem twoim stánął? I Kárakás twoy od ćiebie łzámi polany [polana:subst:pl:nom:f] / dawno między námi/ y drudzy; ále y BirkOboz 1623
4 ja widzę za zbrodnie zuchwałe?! Krwią niewinną dziateczek polane [polać:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] podwoje. Ach, ty mnie, o Herodzie, DachDialOkoń 1621
4 ja widzę za zbrodnie zuchwałe?! Krwią niewinną dziateczek polane [polać:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] podwoje. Ach, ty mnie, o Herodzie, DachDialOkoń 1621
5 jest adoracją BOGU przyzwoitą, bo Krwią BOGA Człowieka polane [polać:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] , według wielu sentencyj. Druga piękna i ciekawa być ChmielAteny_I 1755
5 iest adoracyą BOGU przyzwoitą, bo Krwią BOGA Człowieká poláne [polać:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] , według wielu sentencyi. Druga piękná y ciekawa bydź ChmielAteny_I 1755
6 da się oderwać, tylko słodką wodą, alias rzeczną polany [polana:subst:sg:gen:f] , według Pieriusa. PHYSITER, albo Physeter, Sikawka ChmielAteny_I 1755
6 da się oderwać, tylko słodką wodą, alias rzeczną polany [polana:subst:sg:gen:f] , według Pieriusa. PHYSITER, albo Physeter, Sikawka ChmielAteny_I 1755
7 , zniknie; chyba antecedente, płci białej Lotio było polane [polać:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] , dopiero dało się wziąć, ale biorącemu śmiertelne. ChmielAteny_I 1755
7 , zniknie; chyba antecedente, płci białey Lotiô było polane [polać:ppas:sg:nom:n:perf:aff:pos] , dopiero dało się wziąć, ale biorącemu śmiertelne. ChmielAteny_I 1755
8 w którym Najświętsza PANNA kompała Pana JEZUSA, nie był polany [polać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , wysychał. BARANEC blisko Iwigny nad Morzem Kaspijskim w ChmielAteny_I 1755
8 w ktorym Nayświętsza PANNA kompała Pana IEZUSA, nie był polany [polać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , wysychał. BARANEC blisko Iwigny nad Morzem Kaspiyskim w ChmielAteny_I 1755
9 nie Mężem? 4. Wierzą i uczą, że polani [polać:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] na Chrzcie, a nie ponurzeni nie ochrzczeni Chrześcijanie ChmielAteny_I 1755
9 nie Mężem? 4. Wierzą y uczą, że polani [polać:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] na Chrzcie, á nie ponurzeni nie ochrzczeni Chrześcianie ChmielAteny_I 1755
10 racyj, że nigdy nie więdnieje; w zimie nawet polany [polać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] wodą, odnawia się i odmładza. Z tego kwiatu ChmielAteny_III 1754
10 racyi, że nigdy nie więdnieie; w zimie nawet polany [polać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] wodą, odnawia się y odmładza. Z tego kwiatu ChmielAteny_III 1754