Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , on z nami, jako z synmi ociec, pomówieni [pomówić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] z sobą szczerze o tym, niechaj mu powiemy, ZdanieSzlachCz_II 1606
1 , on z nami, jako z synmi ociec, pomówieni [pomówić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] z sobą szczerze o tym, niechaj mu powiemy, ZdanieSzlachCz_II 1606
2 opisany w prawie Koronnym. Przetoż gdy która będzie pomówiona [pomówić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] abo powołana/ dalej się niepytając/ winna abo WisCzar 1680
2 opisany w práwie Koronnym. Przetosz gdy ktora będzie pomowiona [pomówić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] abo powołána/ daley sie niepytaiąc/ winna abo WisCzar 1680
3 Atanazego. Także i drugi raz o cudzołóstwo/ odnichże pomówiony [pomówić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / dopuszczono mu się sprawić i z tego wywieść. WisCzar 1680
3 Athánazego. Także y drugi raz o cudzołostwo/ odnichże pomowiony [pomówić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / dopusczono mu sie sprawić y z tego wywieść. WisCzar 1680
4 racy nieprzyjmując/ a konteitując się pierwszom testamentem naprzód pomówionej [pomówić:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] / choć i na ogień wstępując wszystkie odwoływała. Tak WisCzar 1680
4 rácy nieprzyimuiąc/ á konteituiąc się pierwszom testamentem naprzod pomowioney [pomówić:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] / choć y ogien wstępuiąc wszystkie odwoływałá. Ták WisCzar 1680
5 prawo rozkazuje czary karać/ ale niezawsze/ ani każdego pomówionego [pomówić:ppas:sg:gen:m:perf:aff:pos] / chyba kiedy dowody tego pewne i dostateczne. WisCzar 1680
5 práwo roskázuie czáry karáć/ ále niezawsze/ áni kożdego pomowionego [pomówić:ppas:sg:gen:m:perf:aff:pos] / chybá kiedy dowody tego pewne y dostáteczne. WisCzar 1680
6 proby przez wodę/ skrępowawszy pewnym sposobem/ o czarę pomówioną [pomówić:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] abo podejrzaną: to twierdzą jeśliże jest właściwą czarownicą WisCzar 1680
6 proby przez wodę/ skrępowawszy pewnym sposobem/ o czarę pomowioną [pomówić:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] abo podeyrzáną: to twierdzą ieśliże iest właśćiwą czarownicą WisCzar 1680
7 / choć ich nieświęcił/ także gołebiami tylo karmić pomówione [pomówić:ppas:pl:acc:n:perf:aff:pos] o czary a nie innym mięsem. Także poświęconym olejem WisCzar 1680
7 / choć ich nieświęćił/ także gołebiámi tylo karmić pomowione [pomówić:ppas:pl:acc:n:perf:aff:pos] o czáry a nie innym mięsem. Tákże poświęconym oleiem WisCzar 1680
8 ołtarze święci/ na którym potym będzie siedżyała o czary pomówiona [pomówić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] nie tykając się ziemie. Także nie w Ratuszu abo WisCzar 1680
8 ołtarze święći/ ktorym potym będzie siedżiáłá o czáry pomowiona [pomówić:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] nie tykáiąc sie ziemie. Tákże nie w Ratuszu ábo WisCzar 1680
9 gdzie temu miejsce/ ale do lasa w nocy wywieść pomówioną [pomówić:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] / i tam się nad nią do woli po wilkowsku WisCzar 1680
9 gdzie temu mieisce/ ále do lásá w nocy wywieść pomowioną [pomówić:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] / y tám sie nád nią do woli po wilkowsku WisCzar 1680
10 któremuś ty urzędu kapłańskiego odprawować zakazał/ jako o mężobójstwo pomówionemu [pomówić:ppas:sg:dat:m:perf:aff:pos] / okazał nam ust predecessora twojego/ z którego pokazuje WisCzar 1680
10 ktoremuś ty vrzędu kápłanskiego odpráwowáć zákazał/ iáko o mężoboystwo pomowionemu [pomówić:ppas:sg:dat:m:perf:aff:pos] / okazał nam ust predecessorá twoiego/ z ktorego pokázuie WisCzar 1680