Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zwłaszcza podarunkami zachowania nabywać usiułują. Abowiem gdzie przyjaźń wyżej pomienionemi [pomienić:ppas:pl:inst:f:perf:aff:pos] rzeczami nie jest określona sposobami trudna/ stateczna i gruntowna SpiżAkt 1638
1 zwłaszcżá podárunkámi záchowánia nábywáć vśiułuią. Abowiem gdźie przyiaźń wyżey pomienionemi [pomienić:ppas:pl:inst:f:perf:aff:pos] rzeczámi nie iest określona sposobámi trudna/ státeczna y gruntowna SpiżAkt 1638
2 Pośledniejsz pominąwszy które tak dla ozodoby inko i do pomienionych [pomienić:ppas:pl:gen:f:perf:aff:pos] przygód wspominam ate bywają abo samy przez się abo SpiżAkt 1638
2 Poślednieysz pominąwszy ktore ták dla ozodoby inko y do pomienionych [pomienić:ppas:pl:gen:f:perf:aff:pos] przygod wspominam áte bywáią ábo sámy przez się ábo SpiżAkt 1638
3 Małżonka swego z tego świata: tychże cnot wyżej pomienionych [pomienić:ppas:pl:gen:f:perf:aff:pos] do ostatniego życia swego terminu/ im dalej tym SpiżAkt 1638
3 Małżonká swego z tego świátá: tychże cnot wyżey pomienionych [pomienić:ppas:pl:gen:f:perf:aff:pos] áż do ostátniego żyćia swego terminu/ im daley tym SpiżAkt 1638
4 Panowie mielibyście do tego czynić. Rzekł Pan pomieniony [pomienić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] : Mam za to/ że My Panowie do tego GdacKon 1681
4 Pánowie mielibyśćie do tego czynić. Rzekł Pan pomieniony [pomienić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] : Mam to/ że My Pánowie do tego GdacKon 1681
5 posłów z całej Europy; na piątek po koronacji wszystkich pomienionych [pomienić:ppas:pl:gen:m:perf:aff:pos] gości do siebie zaprosił, znamienicie ich częstował i udarował ZawiszaPam między 1715 a 1717
5 posłów z całéj Europy; na piątek po koronacyi wszystkich pomienionych [pomienić:ppas:pl:gen:m:perf:aff:pos] gości do siebie zaprosił, znamienicie ich częstował i udarował ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 em. Aemuli mei rozumiejąc, że się zechcę z pomienionego [pomieniony:adj:sg:gen:m:pos] sejmiku utrzymywać, uspokoili się w imprezie, ja tandem ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 em. Aemuli mei rozumiejąc, że się zechcę z pomienionego [pomieniony:adj:sg:gen:m:pos] sejmiku utrzymywać, uspokoili się w imprezie, ja tandem ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 5 Julii. Tamem mieszkał dziewięć niedziel w ustawicznych konwersacjach pomienionych [pomienić:ppas:pl:loc:f:perf:aff:pos] albo bywając u nich, albo u siebie przyjmując i ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 5 Julii. Tamem mieszkał dziewięć niedziel w ustawicznych konwersacyach pomienionych [pomienić:ppas:pl:loc:f:perf:aff:pos] albo bywając u nich, albo u siebie przyjmując i ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 już na górze przy przysiędze rzeczy przerobiła: że obadwa pomienieni [pomienić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] przysięgli i z nich pierwszy pan wojewoda został, już ZawiszaPam między 1715 a 1717
8 już na górze przy przysiędze rzeczy przerobiła: że obadwa pomienieni [pomienić:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] przysięgli i z nich pierwszy pan wojewoda został, już ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 . Z tego poparcia nie mogąc Confirmare nominacji przeszłej na pomienionego [pomienić:ppas:sg:acc:manim1:perf:aff:pos] francuza, na żadnego zgodzić się nie zdali. Rokosz ZawiszaPam między 1715 a 1717
9 . Z tego poparcia nie mogąc Confirmare nominacyi przeszłéj na pomienionego [pomienić:ppas:sg:acc:manim1:perf:aff:pos] francuza, na żadnego zgodzić się nie zdali. Rokosz ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 subordinatum starostę krasnostawskiego, go nakarmili konfuzją, że pomieniony [pomienić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] starosta dwa razy senatorowi obuchem dał, tandem za nim ZawiszaPam między 1715 a 1717
10 subordinatum starostę krasnostawskiego, go nakarmili konfuzyą, że pomieniony [pomienić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] starosta dwa razy senatorowi obuchem dał, tandem za nim ZawiszaPam między 1715 a 1717