Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 69 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 mierzjone Herezje Ortolog/ przez lamentowy swój script i sam popadł [popaść:praet:sg:m:perf] / i nas popaść podał. Kto bowiem z nas SmotApol 1628
1 mierźione Haerezye Ortolog/ przez lámentowy swoy script y sam popadł [popaść:praet:sg:m:perf] / y nas popáść podał. Kto bowiem z nas SmotApol 1628
2 założył dziury, Źli obadwa, bo i ten winę popadł [popaść:praet:sg:m:perf] , który Złego chowa pastucha, i ten, co PotFrasz4Kuk_I 1669
2 założył dziury, Źli obadwa, bo i ten winę popadł [popaść:praet:sg:m:perf] , który Złego chowa pastucha, i ten, co PotFrasz4Kuk_I 1669
3 wschodny, co na to szalony? Czem nie popadły [popaść:praet:pl:f:perf] wściekłe go Gorgony, Że jeden, przeciw takiej jego TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 wschodny, co na to szalony? Czem nie popadły [popaść:praet:pl:f:perf] wściekłe go Gorgony, Że jeden, przeciw takiej jego TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 do ostatniej i tej po śmierci przyść obelgi/ jaką popadł [popaść:praet:sg:m:perf] Święty Teodor Męczennik Pieczarski/ i zniósł mile: na KalCuda 1638
4 do ostátniey y tey po śmierći przyść obelgi/ iáką popadł [popaść:praet:sg:m:perf] Swięty Theodor Męczennik Pieczárski/ y zniosł mile: KalCuda 1638
5 padł na Gedzego: dla tego trad Ozjasza z Nieba popadł [popaść:praet:sg:m:perf] : dla tego wojska Jozue wiele ginęło/ Achan KalCuda 1638
5 padł Gedzego: dla tego trad Ozyaszá z Niebá popadł [popaść:praet:sg:m:perf] : dla tego woyská Iozue wiele ginęło/ Achán KalCuda 1638
6 zastał obawiając się bym karności jakiej za ugaszenie nie popadł [popaść:praet:sg:m:perf] / zostawił. Toż i Wiel: Ojcu ZACHARIASZOWI KalCuda 1638
6 zástał obawiáiąc się bym kárnośći iákiey vgászenie nie popadł [popaść:praet:sg:m:perf] / zostáwił. Toż y Wiel: Oycu ZACHARIASZOWI KalCuda 1638
7 przyszedłem do lat, dla tej Ojczyzny nieszczęście to popadł [popaść:praet:sg:m:perf] em, i popadam niewinnie, przyciśniony nieprzyjaciół, a LubJMan 1666
7 przyszedłem do lat, dla tey Oyczyzny nieszczęśćie to popadł [popaść:praet:sg:m:perf] em, y popadam niewinnie, przyćiśniony nieprzyiaćioł, á LubJMan 1666
8 ci którymeście za ich nieprawdziwym udaniem w suspicią niezbozności popadli [popaść:praet:pl:manim1:perf] / aby jako o wiernych Bożych o was rozumieli. SmotLam 1610
8 ći ktorymeśćie ich nieprawdźiwym vdániem w suspicią niezboznośći popádli [popaść:praet:pl:manim1:perf] / áby iáko o wiernych Bożych o was rozumieli. SmotLam 1610
9 dobroci w kłamstwie zostawali. Panie, chociaś i popadł [popaść:praet:sg:m:perf] gniewem poruszony, Placu-ś nie zniósł, puszczał ArciszLamBar_I 1622
9 dobroci w kłamstwie zostawali. Panie, chociaś i popadł [popaść:praet:sg:m:perf] gniewem poruszony, Placu-ś nie zniósł, puszczał ArciszLamBar_I 1622
10 oknem go wyrzucić chciano; skąd go choroba ona wielka popadła [popaść:praet:sg:f:perf] . I znowu, gdy o złożeniu konwokacji żądanej zamierzał ObmowPrymasCz_III 1607
10 oknem go wyrzucić chciano; skąd go choroba ona wielka popadła [popaść:praet:sg:f:perf] . I znowu, gdy o złożeniu konwokacyej żądanej zamierzał ObmowPrymasCz_III 1607