Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 150 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 sprawiedliwego: pod sobą piekło otworzone: przed sobą grzechy popełnione [popełnić:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] / miedzy którymi będzie i pijaństwo: w sobie będziesz GdacKon 1681
1 spráwiedliwego: pod sobą piekło otworzone: przed sobą grzechy popełnione [popełnić:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] / miedzy ktorymi będźie y pijáństwo: w sobie będźiesz GdacKon 1681
2 kędy wschodzi Słońce tak litość Twoja nas rozwodzi Z popełnionymi [popełnić:ppas:pl:inst:f:perf:aff:pos] upornie złościami I tak granice sypie między nami. Twoja MorszAUtwKuk 1654
2 kędy wschodzi Słońce tak litość Twoja nas rozwodzi Z popełnionymi [popełnić:ppas:pl:inst:f:perf:aff:pos] upornie złościami I tak granice sypie między nami. Twoja MorszAUtwKuk 1654
3 nieprzyjacielskie, to jest istotne prywatne występki pod czas wojny popełnione [popełnić:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] , pod Prawo Amnestyj podszywać się nie powinny. Dla TrakWarsz 1717
3 nieprzyiaćielskie, to iest istotne prywatne występki pod czas woyny popełnione [popełnić:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] , pod Prawo Amnestyi podszywać się nie powinny. Dla TrakWarsz 1717
4 tak raczysz, abyśmy cierpieli I karanie za grzechy popełnione [popełnić:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] mieli, Skłoń twoje miłosierdzie na lud chrześcijański, A ArKochOrlCz_I 1620
4 tak raczysz, abyśmy cierpieli I karanie za grzechy popełnione [popełnić:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] mieli, Skłoń twoje miłosierdzie na lud chrześcijański, A ArKochOrlCz_I 1620
5 dziewka ona w gniew Junowy nie wpadła, po występku popełnionym [popełnić:ppas:sg:loc:m:perf:aff:pos] , od Jowisza w krowę obrócona jest. Powieść Piętnasta OvOtwWPrzem 1638
5 dźiewká oná w gniew Iunowy nie wpádłá, po występku popełnionym [popełnić:ppas:sg:loc:m:perf:aff:pos] , od Iowiszá w krowę obrocona iest. Powieść Piętnasta OvOtwWPrzem 1638
6 że przestać musiała. naostatek koniec wziął grzech popełniony [popełnić:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] / Jednak sam pzzecię z placy zszedł nieobiawiony. Broniła OvOtwWPrzem 1638
6 że przestáć muśiáłá.ostátek koniec wźiął grzech popełniony [popełnić:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] / Iednák sam pzzećię z plácy zszedł nieobiáwiony. Broniłá OvOtwWPrzem 1638
7 sobie niepodobnie brzydzi. Przez którego sprawę był i grzech popełniony [popełnić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / I przyczynę żałość/ wiedzieć przymuszony. Brzydzi się OvOtwWPrzem 1638
7 sobie niepodobnie brzydźi. Przez ktorego spráwę był y grzech popełniony [popełnić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / Y przyczynę żáłość/ wiedźieć przymuszony. Brzydźi sie OvOtwWPrzem 1638
8 : jedna drugiej ptaszyna z lamentem wzdychania i wraz grzech popełniony [popełnić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] swym planktem dogania. Tym sposobem i ona smutna Alcyjone HugLacPrag 1673
8 : jedna drugiej ptaszyna z lamentem wzdychania i wraz grzech popełniony [popełnić:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] swym planktem dogania. Tym sposobem i ona smutna Alcyjone HugLacPrag 1673
9 przykrych skał zepchniony lub Scynis, albo insi za grzech popełniony [popełnić:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] , z wielkich bowiem frasunków wpadam w te rozpaczy. HugLacPrag 1673
9 przykrych skał zepchniony lub Scynis, albo insi za grzech popełniony [popełnić:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] , z wielkich bowiem frasunków wpadam w te rozpaczy. HugLacPrag 1673
10 jego/ ku okazaniu sprawiedliwości swojej przez odpuszczenie przed tym popełnionych [popełnić:ppas:pl:gen:m:perf:aff:pos] grzechów/ w cierpliwości Bożej. 26. Ku okazaniu BG_Rz 1632
10 jego/ ku okazániu spráwiedliwosći swojey przez odpuszcżenie przed tym popełnionych [popełnić:ppas:pl:gen:m:perf:aff:pos] grzechow/ w ćierpliwosći Bożey. 26. Ku okazániu BG_Rz 1632