Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 niż w Hesperydacb, co rano zakwitną, W wieczór poschłe [poschnąć:ppraet:pl:acc:mnanim:perf:aff] Priapi helespontscy wytną. Więcej niż w morskiej fali, TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 niż w Hesperydacb, co rano zakwitną, W wieczór poschłe [poschnąć:ppraet:pl:acc:mnanim:perf:aff] Pryapi helespontscy wytną. Więcej niż w morskiej fali, TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 mówi. Koło drzew tych, aby rodziły i nie poschły [poschnąć:praet:pl:n:perf] O Ekonomice, mianowicie o Drzewach. ars summa chodzić ChmielAteny_III 1754
2 mowi. Koło drzew tych, aby rodziły y nie poschły [poschnąć:praet:pl:n:perf] O Ekonomice, mianowicie o Drzewach. ars summa chodzić ChmielAteny_III 1754
3 . Goście i przyjaciele: Chociajże nam już gęby poschły [poschnąć:praet:pl:mnanim:perf] języki/ czekając od JANA pełnej/ jednak miluchno słuchamy BanHist 1650
3 . Gośćie y przyiáćiele: Choćiayże nam iuż gęby poschły [poschnąć:praet:pl:mnanim:perf] ięzyki/ czekáiąc od IANA pełney/ iednák miluchno słuchamy BanHist 1650
4 o tych drzewach świezi nie wspominają Peregrynanci, znać że poschły [poschnąć:ppraet:sg:nom:manim1:perf:aff] . Po prawej ręce Pałacu tego jest Cmentarz Katolicki, ChmielAteny_II 1746
4 o tych drzewách świeźi nie wspomináią Peregrynánci, znáć że poschły [poschnąć:ppraet:sg:nom:manim1:perf:aff] . Po práwey ręce Páłacu tego iest Cmentarz Kátolicki, ChmielAteny_II 1746
5 łazni trzeba było wczasu. Nazajutrz wstawszy suknie tez już poschły [poschnąć:ppraet:sg:acc:mnanim:perf:aff] poszedłem do Regimentarza a opowiedziawszy za jego pytaniem wczoraiszą PasPam między 1656 a 1688
5 łazni trzeba było wczasu. Nazaiutrz wstawszy suknie tez iuz poschły [poschnąć:ppraet:sg:acc:mnanim:perf:aff] poszedłęm do Regimentarza a opowiedziawszy za iego pytanięm wczoraiszą PasPam między 1656 a 1688
6 pojrzawszy za płot/ który Matareą obszedł/ wszytko leży poschło [poschnąć:praet:sg:n:perf] / słońce spaliło/ piaski okrutne do pustyń/ przez BreyWargPereg 1610
6 poyrzawszy płot/ ktory Mátáreą obszedł/ wszytko leży poschło [poschnąć:praet:sg:n:perf] / słońce spaliło/ piáski okrutne do pustyń/ przez BreyWargPereg 1610
7 / a kiedy przestanie jeszcze cudniej. Chybaby łyka poschły [poschnąć:ppraet:sg:nom:manim2:perf:aff] / konopie grad potłukł/ a przez szubienicę woda ciekła RysProv 1618
7 / á kiedy przestánie ieszcże cudniey. Chybáby łyká poschły [poschnąć:ppraet:sg:nom:manim2:perf:aff] / konopie grad potłukł/ á przez szubienicę wodá ćiekłá RysProv 1618
8 Doglądajże do szat/ a jeśli po jednej stronie poschły [poschnąć:praet:pl:manim2:perf] * przeschły/) tedy je przewroć na drugą stronę VolcDial 1612
8 Doglądayże do szat/ á jesli po jedney stronie poschły [poschnąć:praet:pl:manim2:perf] * przeschły/) tedy je przewroć drugą stronę VolcDial 1612
9 musi je z nowu płokać. To dwojaka robota. Poschły [poschnąć:ppraet:sg:nom:manim1:perf:aff] barzo pięknie/ jedno je składać. A niewiesz VolcDial 1612
9 muśi je z nowu płokáć. To dwojáka robotá. Poschły [poschnąć:ppraet:sg:nom:manim1:perf:aff] bárzo pięknie/ jedno je skłádáć. A niewiesz VolcDial 1612