Zwiastowania i damy w kapach po niektórych kościołach z muzyka, kędy i egzorty bywały. Wiejcej też nabożeństwa nie masz, ponieważ zwyczaj ten nie jest, aby groby ubierać mieli, jako u nas i nawiedzać w kapach; różne ut mos patriae niesie. Tu zaś tota vis nabożeństwa msza rano i kazanie, potym kościoły wszytkie pozamykane.
Dnia 9 Aprilis. Rano nabożeństwa, zażywszy u ojców jezuwitów, którzy mają kościół jeszcze in fieri, ale intus wszytek bogato złocisty i ozdobny wielce.
Stamtąd w kościele katedralnym, kędy księstwo Sabaudie publice na ganku nabożeństwa słuchali. Dam dworskich trzy ganki pełne. Na dole kawalerów wielka moc. Gwardie księcia bogato odziane na
Zwiastowania i damy w kapach po niektórych kościołach z muzyka, kędy i egzorty bywały. Wiejcej też nabożeństwa nie masz, ponieważ zwyczaj ten nie jest, aby groby ubierać mieli, jako u nas i nawiedzać w kapach; różne ut mos patriae niesie. Tu zaś tota vis nabożeństwa msza rano i kazanie, potym kościoły wszytkie pozamykane.
Dnia 9 Aprilis. Rano nabożeństwa, zażywszy u ojców jezuwitów, którzy mają kościoł jeszcze in fieri, ale intus wszytek bogato złocisty i ozdobny wielce.
Stamtąd w kościele katedralnym, kędy księstwo Sabaudiae publice na ganku nabożeństwa słuchali. Dam dworskich trzy ganki pełne. Na dole kawalerów wielka moc. Gwardie księcia bogato odziane na
Skrót tekstu: BillTDiar
Strona: 270
Tytuł:
Diariusz peregrynacji po Europie
Autor:
Teodor Billewicz
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1677 a 1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1677
Data wydania (nie później niż):
1678
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Marek Kunicki-Goldfinger
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Biblioteka Narodowa
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2004
, począł udawać, iż Biskup Rzymski, i wszyscy Łacinnicy byli w klątwie, dlatego, że przeciw Dekretowi Konsylium Efeskiego, przydali owo słowo w Symbolum, Filioque a tym wynalazkiem dowodził, iż pierwsze miejsce, wedle niego utracone przez Papieża, jemu należało. Mało na tym mając, przykazali Grekowie, aby Kościoły wszystkie Łacinników pozamykane były. Cesarz też Konstantyn Monomachus, albo Obrazoborca deklarował wielkie tym rekompensy, którzyby przeciw Łacińskiemu pisali Kościołowi.
Zgoła przez lat ośmset, cała Grecja Rzymskiego Biskupa adorowała za Głowę Kościoła; potym Carogrodzki Patriarcha konsyderując, że jak była w Rzymie Stolica Rzymskich i Łacińskich Patriarchów, tak w Nowym Rzymie, albo w Konstantynopolu,
, począł udawać, iż Biskup Rzymski, y wszyscy Łacinnicy byli w klątwie, dlatego, że przeciw Dekretowi Koncilium Efeskiego, przydáli owo słowo w Symbolum, Filioque a tym wynalazkiem dowodził, iż pierwsze mieysce, wedle niego utrácone przez Papieża, iemu należało. Mało ná tym maiąc, przykázali Grekowie, aby Kościoły wszystkie Łacinnikow pozámykane były. Cesarz też Konstántyn Monomachus, albo Obrazoborca deklarował wielkie tym rekompensy, ktorzyby przeciw Łacińskiemu pisáli Kościołowi.
Zgoła przez lat ośmset, cała Grecya Rzymskiego Biskupá adorowała za Głowę Kościoła; potym Carogrodzki Patryarcha konsyderuiąc, że iak była w Rzymie Stolica Rzymskich y Łacińskich Patryarchow, ták w Nowym Rzymie, albo w Konstantynopolu,
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1136
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Mnicha, Klasztoru Studiusza który wydał skrypt Anno Domini 1052 Ritus Kościoła Łacińskiego, i zażywanie Azymi Panis, tojest przaśnego, nie kwaśnego Chleba do Pańskiej Komunii, i do Ofiary, cenzurujący ultra mentem Fociusza, krytykujący Księży bezżeństwa Łacińskich. Post Sobotny, etc. Rozrzucony skrypt, wyklęty Papież, i Apelantes do Rzymu, pozamykane w Carogrodzie Łacinników Kościoły, kontradycentes Greków bito, więziono, a co gorsza, że chrzczonych przez Łacinnników, de novo chrzcić pretendowano. Co fideliter Kardynał Humbert, Albe Sylve, blisko tam będący, doniósł Leonowi IX. Papieżowi, a ten do Carogrodu ekspedyował tegoż Humberta wielkiej mądrości Człeka w Poselstwie, Cesarzowi i Patriarsze
Mnicha, Klasztoru Studiusza ktory wydał skrypt Anno Domini 1052 Ritus Kościoła Łacińskiego, y zażywanie Azymi Panis, toiest przasnego, nie kwaśnego Chleba do Pańskiey Kommunii, y do Ofiary, censuruiący ultra mentem Fociusza, krytykuiący Xięży bezżeństwa Łacińskich. Post Sobotny, etc. Rozrzucony skrypt, wyklęty Papież, y Appellantes do Rzymu, pozamykane w Carogrodzie Łacinnikow Kościoły, contradicentes Grekow bito, więziono, a co gorsza, że chrzczonych przez Łacinnnikow, de novo chrzcić pretendowano. Co fideliter Kardynał Humbert, Albae Sylvae, blisko tam będący, doniosł Leonowi IX. Papieżowi, a ten do Carogrodu expedyował tegoż Humberta wielkiey mądrości Człeka w Poselstwie, Cesarzowi y Patryarsze
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 1140
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
comitatu im ks. płockiego, imp. wileńskiej, imp. wojnickiego z imcią, barona im. ablegata teraźniejszego ad hanc assistentiam zesłanego. Die 8 ejusdem
Cały poranek królestwo ichm. w gabinecie królowej im. na różnej konferencyjej względem wyprawy ks. im. elektorowej strawili, wszystkie były królowej im. pokoje do samego wieczora pozamykane, bo w nich rzeczy, które do skrzyń ordynowane, były rozłożone i tam dopiro od samego państwa dysponowane, w której skrzyni co miało leżyć z sukien, srebra etc. Żeby ablegat ks. im. bawarskiego nie był na przeszkodzie, umyślnie go do Wilanowa z im. ks. sekretarzem kor. wyprawiono, który
comitatu jm ks. płockiego, jmp. wileńskiej, jmp. wojnickiego z jmcią, barona jm. ablegata teraźniejszego ad hanc assistentiam zesłanego. Die 8 eiusdem
Cały poranek królestwo ichm. w gabinecie królowej jm. na różnej konferencyjej względem wyprawy ks. jm. elektorowej strawili, wszystkie były królowej jm. pokoje do samego wieczora pozamykane, bo w nich rzeczy, które do skrzyń ordynowane, były rozłożone i tam dopiro od samego państwa dysponowane, w której skrzyni co miało leżyć z sukien, srebra etc. Żeby ablegat ks. jm. bawarskiego nie był na przeszkodzie, umyślnie go do Wilanowa z jm. ks. sekretarzem kor. wyprawiono, który
Skrót tekstu: SarPam
Strona: 160
Tytuł:
Pamiętnik z czasów Jana Sobieskiego
Autor:
Kazimierz Sarnecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1690 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Woliński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1958
tedy już połóg swój imp. marszałkowa nadw. W.Ks.L. odprawować będzie.
Imp. poseł francuski więcej przechoruje, aniżeli zdrowym na pokojach pańskich być się pokazuje, i to chyba wtenczas, kiedy go król im.
potrzebuje. Ks. Vota także bardzo słabym jest. Kościoły wileńskie per decretum Romaa latem pozamykane były tylko pięć dni, a to dlatego, ut satisfdat s. Sedis oboedientiae; ale już są otwarte i zwyczajnie exercent w nich nabożeństwa. Im. ks. wileńskiemu książę im. kardynał na pożegnanie u siebie to też pro stabilienda in futurum amicitia z sobą proposuit, aby nie chciał saevire fulminibus ecclesiaaticis in personam imp
tedy już połóg swój jmp. marszałkowa nadw. W.Ks.L. odprawować będzie.
Jmp. poseł francuski więcej przechoruje, aniżeli zdrowym na pokojach pańskich być się pokazuje, i to chyba wtenczas, kiedy go król jm.
potrzebuje. Ks. Vota także bardzo słabym jest. Kościoły wileńskie per decretum Romaa latem pozamykane były tylko pięć dni, a to dlatego, ut satisfdat s. Sedis oboedientiae; ale już są otwarte i zwyczajnie exercent w nich nabożeństwa. Jm. ks. wileńskiemu książę jm. kardynał na pożegnanie u siebie to też pro stabilienda in futurum amicitia z sobą proposuit, aby nie chciał saevire fulminibus ecclesiaaticis in personam jmp
Skrót tekstu: SarPam
Strona: 294
Tytuł:
Pamiętnik z czasów Jana Sobieskiego
Autor:
Kazimierz Sarnecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1690 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Woliński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1958
tego tytułu; począł udawać/ iż Biskup Rzymski i wszyscy Łacinnicy byli w klątwie/ dla tego/ iż przeciw Dekretów Konsylium Efeskiego/ przydali do Symbolum owo słowo Filioq; którym on wynalaskiem/ dowodził/ iż pierwsze miejsce/ wedle niego utracone przez Papieża/ jemu należało. Mało na tym mając Grekowie/ rozkazali aby były pozamykane wszytkie kościoły Łacinnikom: a Cesarz też Konstantyn Monomachus/ obiecał nagrody wielkie tym/ którzyby pisali przeciw kościołowi Rzymskiemu: za czym urosło odszczepieństwo dostateczne/ i oderwanie kościoła Greckiego od Rzymskiego/ tak jadowite i szalone/ iż po dziś dzień jeszcze Popowie Greccy powiadają/ że lepiej być Turczynem/ nie tylo heretykiem/ a niż
tego titułu; począł vdáwáć/ iż Biskup Rzymski y wszyscy Laćinnicy byli w klątwie/ dla tego/ iż przećiw Dekretow Concilium Epheskie^o^/ przydáli do Symbolum owo słowo Filioq; ktorym on wynálaskiem/ dowodźił/ iż pierwsze mieysce/ wedle niego vtrácone przez Papieżá/ iemu należáło. Máło ná tym máiąc Grekowie/ roskazáli áby były pozámykáne wszytkie kośćioły Láćinnikom: á Cesarz też Constántin Monomáchus/ obiecał nagrody wielkie tym/ ktorzyby pisáli przećiw kośćiołowi Rzymskiemu: zá czym vrosło odsczepieństwo dostáteczne/ y oderwánie kośćiołá Greckiego od Rzymskiego/ ták iádowite y szalone/ iż po dźiś dźień iescze Popowie Greccy powiádáią/ że lepiey być Turczynem/ nie tylo haeretykiem/ á niż
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 121
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609