Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Wziąłem pióro w rękę żebym był użytecznym, próżna [próżny:adj:sg:nom:f:pos] chwała z autorstwa, w umyśle moim nie powinna miejsca Monitor 1772
1 Wziąłem pioro w rękę żebym był użytecznym, prożna [próżny:adj:sg:nom:f:pos] chwała z authorstwa, w umyśle moim nie powinna mieysca Monitor 1772
2 wzajemnej i pokoju trzodę swoją. Nie sadząc się na próżne [próżny:adj:pl:acc:mnanim:pos] koncepta, zebrał najlepszych Kaznodziejów do swojej Biblioteki, i Monitor 1772
2 wzaiemney y pokoiu trzodę swoią. Nie sadząc się na prożne [próżny:adj:pl:acc:mnanim:pos] koncepta, zebrał naylepszych Kaznodzieiow do swoiey Biblioteki, y Monitor 1772
3 i płochy, podobny do twego bębna, który że próżny [próżny:adj:sg:nom:m:pos] , hałasuje za karetą. Przyjacielu! najeliśmy ten pojazd Monitor 1772
3 y płochy, podobny do twego bębna, ktory że prożny [próżny:adj:sg:nom:m:pos] , hałasuie za karetą. Przyiacielu! naieliśmy ten poiazd Monitor 1772
4 miłości przyjaciela/ pewność nieomylną/ i wszelakiej nieszczerości i próżną [próżny:adj:sg:acc:f:pos] pojmuje. Oddawaniu Pierścienia Pierścień. Według proby/ i SpiżAkt 1638
4 miłośći przyiaćielá/ pewność nieomylną/ y wszelákiey nieszczerośći i prożną [próżny:adj:sg:acc:f:pos] poymuje. Oddawániu Pierśćieniá Pierśćień. Wedlug proby/ y SpiżAkt 1638
5 spodziwanie rychlej pozbyć. Ale co już mówić mamy. Próżne [próżny:adj:pl:nom:mnanim:pos] tu lamenty/ próżne żale. Pan Bóg dał/ SpiżAkt 1638
5 spodźiwánie rychley pozbyć. Ale co iuż mowić mamy. Prożne [próżny:adj:pl:nom:mnanim:pos] tu lámenty/ prożne żale. Pan Bog dáł/ SpiżAkt 1638
6 Ale co już mówić mamy. Próżne tu lamenty/ próżne [próżny:adj:pl:acc:mnanim:pos] żale. Pan Bóg dał/ Pan Bóg wziął. SpiżAkt 1638
6 Ale co iuż mowić mamy. Prożne tu lámenty/ prożne [próżny:adj:pl:acc:mnanim:pos] żale. Pan Bog dáł/ Pan Bog wźiął. SpiżAkt 1638
7 zawarte zacnego zmarłego oczy już na to nie patrzą/ próżny [próżny:adj:sg:nom:m:pos] proch i sprochniałe ciało o to nic niedba. SpiżAkt 1638
7 záwárte zacnego zmárłego ocży iuż to nie pátrzą/ prożny [próżny:adj:sg:nom:m:pos] proch y zprochniáłe ćiáło o to nic niedba. SpiżAkt 1638
8 . Zawarte zmarłe oczy już na to nie patrzą/ próżny [próżny:adj:sg:nom:m:pos] proch i spruchniałe ciało o to niedba/ ale SpiżAkt 1638
8 . Záwárte zmárłe ocży iuż na to nie pátrzą/ prożny [próżny:adj:sg:nom:m:pos] proch y spruchniałe ćiáło o to niedba/ ále SpiżAkt 1638
9 inter patios lares umierają zbytkom/ umierają w Radach umierają próżnych [próżny:adj:pl:gen:m:pos] szukając bogactw: Ten in Theatro wszytkiego świata/ ten SpiżAkt 1638
9 inter patios lares vmieráią zbytkom/ vmieráią w Rádách vmieráią prożnych [próżny:adj:pl:gen:m:pos] szukáiąc bogactw: Ten in Theatro wszytkiego świátá/ ten SpiżAkt 1638
10 domu niektórzy w zbydkach/ niektórzy w zwadach/ niektórzy próżnych [próżny:adj:pl:loc:f:pos] szukając umierają. Ten w oczach Ojczyzny/ w doskonałości SpiżAkt 1638
10 domu niektorzy w zbydkách/ niektorzy w zwádách/ niektorzy prożnych [próżny:adj:pl:loc:f:pos] szukáiąc vmieráią. Ten w ocżách Oycżyzny/ w doskonáłośći SpiżAkt 1638