Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 7 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ; blisko ku onemu miejscu, znaleźli mur jeden gruby przekowany [przekować:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] . wszedłszy dziurą, szli po pod ziemię gankiem ChmielAteny_III 1754
1 ; blisko ku onemu mieyscu, znaleźli mur ieden gruby przekowány [przekować:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] . wszedłszy dziurą, szli po pod ziemię gankiem ChmielAteny_III 1754
2 i konkluzje ich teraz przez KiM. zbrojną ręką przekowane [przekować:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] i przez te, co tego KiMci pomagali, ZebrzApolCz_III 1607
2 i konkluzye ich teraz przez KJM. zbrojną ręką przekowane [przekować:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] i przez te, co tego KJMci pomagali, ZebrzApolCz_III 1607
3 rozterków jakich wyjazdem z nich przez fórtki, w murzech przekowane [przekować:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] , mogą kilkadziesiąt tysięcy ludzi zachować, a jeszcze ulice PismoPotwarzCz_II 1606
3 rozterków jakich wyjazdem z nich przez fórtki, w murzech przekowane [przekować:ppas:pl:nom:mnanim:perf:aff:pos] , mogą kilkadziesiąt tysięcy ludzi zachować, a jeszcze ulice PismoPotwarzCz_II 1606
4 jak i państwa stany Wskroś przewrócił ten zdrajca, złotem przekowany [przekować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Złośliwe ich zamysły. Poselstwa Wielkiego do Turek. GośPos 1732
4 iák y páństwá stány Wskroś przewrocił ten zdráyca, złotem przekowany [przekować:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Złośliwe ich zamysły. Poselstwá Wielkiego do Turek. GośPos 1732
5 kamieniem usłane, doły porównane, góry demoliwane, skały przekowane [przekować:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] : Co staj 10. Slup stoi kamienny, przy ChmielAteny_II 1746
5 kamieniem usłane, doły porownáne, gory demoliwáne, skały przekowáne [przekować:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] : Co stay 10. Slup stoi kámienny, przy ChmielAteny_II 1746
6 . Chamas, do którego jest góra od miasteczka skalista przekowana [przekować:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] i jako sklepienie nakształt bramy uczyniona, według góry GawarDzien między 1646 a 1648
6 . Chamas, do którego jest góra od miasteczka skalista przekowana [przekować:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] i jako sklepienie nakształt bramy uczyniona, według góry GawarDzien między 1646 a 1648
7 / i ramiona. Ręce/ i nogi/ srodze przekowane [przekować:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] / Rumienieją się/ krwią zafarbowane: Bok przekopany strasznym TwarKPoch 1628
7 / y rámioná. Ręce/ y nogi/ srodze przekowáne [przekować:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] / Rumienieią sie/ krwią záfárbowáne: Bok przekopány strásznym TwarKPoch 1628