Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 23 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 prowentu ubogich takowym sposobem. Gdy dzień jaki wstrzemieźliwością postu przykazanego [przykazać:ppas:sg:gen:m:perf:aff:pos] lub dobrowolnego oznaczony przyjdzie, ekspens natychmiast pokarmu na korzyść Monitor 1772
1 prowentu ubogich takowym sposobem. Gdy dzień iaki wstrzemieźliwością postu przykazanego [przykazać:ppas:sg:gen:m:perf:aff:pos] lub dobrowolnego oznaczony przyidzie, expens natychmiast pokarmu na korzyść Monitor 1772
2 wielkości/ niech i tobie rozum będzie/ w rozsądku przykazanej [przykazać:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] skromności. Niemasz im wstydu i bojaźni bożej w SmotLam 1610
2 wielkośći/ niech y tobie rozum będźie/ w rozsądku przykazáney [przykazać:ppas:sg:gen:f:perf:aff:pos] skromnośći. Niemász im wstydu y boiáźni bożey w SmotLam 1610
3 plaga disperdens, za co wdzięczność wieczna od Boga Żydom przykazana [przykazać:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] : Et celebrabitis eam etc. cultu sempiterno Exodi 12 ChmielAteny_I 1755
3 plaga disperdens, co wdzięczność wieczna od Boga Zydom przykazana [przykazać:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] : Et celebrabitis eam etc. cultu sempiterno Exodi 12 ChmielAteny_I 1755
4 dni Bogarodzicy Pannie poświęcone, postem surowym od miłości sobie przykazanym [przykazać:ppas:sg:inst:m:perf:aff:pos] uroczyście obchodził; to mało, w chorobach nigdy tego MatDiar między 1754 a 1765
4 dni Bogarodzicy Pannie poświęcone, postem surowym od miłości sobie przykazanym [przykazać:ppas:sg:inst:m:perf:aff:pos] uroczyście obchodził; to mało, w chorobach nigdy tego MatDiar między 1754 a 1765
5 Boga wysłany Chciał już wychodzić w drogę/ ten miał przykazany [przykazać:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] Od Boga mandat/ aby węża leżącego Na ziemi wziął BesKuligHer 1694
5 Bogá wysłány Chćiał iuż wychodźić w drogę/ ten miał przykázány [przykazać:ppas:sg:acc:mnanim:perf:aff:pos] Od Bogá mandat/ áby węża leżącego źiemi wziął BesKuligHer 1694
6 , a spowiedź skąd wzięta? Jeśli ceremoniją to nie przykazaną [przykazać:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] Do zbawienia, opuśćcie spowiedź malowaną. Wszakże nie TajRadKontr 1624
6 , a spowiedź skąd wzięta? Jeśli ceremoniją to nie przykazaną [przykazać:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] Do zbawienia, opuśćcie spowiedź malowaną. Wszakże nie TajRadKontr 1624
7 Viam mandatorum tuorum cucurri, cùm silatâsti cor meum. Przykazani [przykazać:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] twoich DROGĘ zbiegłem Panie, Gdyś serce moje BujnDroga 1688
7 Viam mandatorum tuorum cucurri, cùm silatâsti cor meum. Przykazani [przykazać:ppas:pl:nom:manim1:perf:aff:pos] twoich DROGĘ zbiegłem Panie, Gdyś serce moie BujnDroga 1688
8 racje opuściwszy/ rozumiem być przyczynę święcenia piątku przez Mahometa przykazanego [przykazać:ppas:sg:acc:manim1:perf:aff:pos] / nie inszą tylko. Abowiem pogaństwo mieli zawżdy CzyżAlf 1617
8 rácye opuśćiwszy/ rozumiem być przycżynę święcenia piątku przez Máchometá przykázánego [przykazać:ppas:sg:acc:manim1:perf:aff:pos] / nie inszą tylko. Abowiem pogáństwo mieli záwżdy CzyżAlf 1617
9 ; aby przy takowej zapłacie doskonałej, dyscyplina Militaris serió przykazana [przykazać:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] i zachowana była, w przechodach, Stanowiskach, żadnych KonstLubLit 1739
9 ; aby przy takowey zápłaćie doskonałey, dyscyplina Militaris serió przykazana [przykazać:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] y zachowana była, w przechodach, Stanowiskach, żadnych KonstLubLit 1739
10 świecie, Mamy pełnić z pilnością po wszytkie swe lata Przykazane [przykazać:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] od Boga naszego mandata. Bo gdy rzekł Uczniom: DamKuligKról 1688
10 świećie, Mąmy pełnić z pilnośćią po wszytkie swe látá Przykazáne [przykazać:ppas:pl:acc:mnanim:perf:aff:pos] od Bogá nászego mándátá. Bo gdy rzekł Vczniom: DamKuligKról 1688