Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 119 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 już z stołu wypycha: żeby na odziecz słodkości osobne przyniesione [przynieść:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] były/ które kwoli ochronieniu zdrowia urobione. Te SpiżAkt 1638
1 iuż z stołu wypycha: żeby odźiecż słodkośći osobne przynieśione [przynieść:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] były/ ktore kwoli ochronieniu zdrowia vrobione. Te SpiżAkt 1638
2 , nim wyda na półmisek z garka. Nie zaraz przyniesioną [przynieść:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] w gębę kładzie z kuchnie, Lecz pierwej mądry człowiek PotFrasz1Kuk_II 1677
2 , nim wyda na półmisek z garka. Nie zaraz przyniesioną [przynieść:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] w gębę kładzie z kuchnie, Lecz pierwej mądry człowiek PotFrasz1Kuk_II 1677
3 / o słowie żywota przez słowo Boże przedwieczne z nieba przyniesionym [przynieść:ppas:sg:inst:n:perf:aff:pos] / pismy Prorockiemi/ Ewangelskimi i Apostołskimi ogłoszonym tradycjami z SmotApol 1628
3 / o słowie żywotá przez słowo Boże przedwieczne z niebá przynieśionym [przynieść:ppas:sg:inst:n:perf:aff:pos] / pismy Prorockiemi/ Ewangelskimi y Apostolskimi ogłoszonym trádycyámi z SmotApol 1628
4 śmierć w ukrzyżowanym ciele jego/ i w roźlanej krwi przyniesiona [przynieść:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] ofiara. Ile zaś do Sakramentu: który jest sprawą SmotApol 1628
4 śmierć w vkrzyżowánym ćiele iego/ y w roźlaney krwi przynieśiona [przynieść:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] ofiárá. Ile záś do Sákrámentu: ktory iest spráwą SmotApol 1628
5 Duchowne ani na Cenzury, Księdza Baryczkę utopić Kazał za przyniesione [przynieść:ppas:pl:acc:n:perf:aff:pos] mu w ręce Cenzury Papieskie, i Klątwę od Bodzanty ŁubHist 1763
5 Duchowne ani na Cenzury, Xiędza Baryczkę utopić Kazał za przynieśione [przynieść:ppas:pl:acc:n:perf:aff:pos] mu w ręce Cenzury Papieskie, i Klątwę od Bodzanty ŁubHist 1763
6 w piekle urobiona I z abisów na ludzkie szkody przyniesiona [przynieść:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] , Którą sam swoją ręką Belzebub ukował, Aby świat ArKochOrlCz_I 1620
6 w piekle urobiona I z abissów na ludzkie szkody przyniesiona [przynieść:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] , Którą sam swoją ręką Belzebub ukował, Aby świat ArKochOrlCz_I 1620
7 w tej nigdy niebywały Ojczyźnie! skąd inąd przyniesione [przynieść:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] , że kto służy dobrze, że substancją ma dobrą LubJMan 1666
7 w tey nigdy niebywáły Oyczyznie! zkąd inąd przynieśione [przynieść:ppas:pl:nom:f:perf:aff:pos] , że kto służy dobrze, że substáncyą ma dobrą LubJMan 1666
8 -głowę postrzelony, I tylkoż do Obozu żywo przyniesiony [przynieść:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Duszę tamże wypienił. Nie jednakże i W TwarSWoj 1681
8 -głowę postrzelony, I tylkoż do Obozu żywo przyniesiony [przynieść:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] Duszę tamże wypienił. Nie iednakże i W TwarSWoj 1681
9 pokarmu na tym bankiecie wystawionym; bo jest z nieba przyniesiony [przynieść:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Stąd samże Zbawiciel. Hic est panis de StarKaz 1649
9 pokármu tym bánkiećie wystawionym; bo iest z niebá przynieśiony [przynieść:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] . Ztąd samże Zbáwićiel. Hic est panis de StarKaz 1649
10 z Ziemię/ z cudzych Państw/ i Królestw/ przyniesiony [przynieść:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / usypaną. A to dla tego/ gdy jednego DelicWłos 1665
10 z Ziemię/ z cudzych Państw/ y Krolestw/ przynieśiony [przynieść:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] / vsypáną. A to dla tego/ gdy iednego DelicWłos 1665