Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 -swoim kraju, to mu się też tam ręka przywarła [przywrzeć:praet:sg:f:perf] . Non invenerunt manus, nie znaleźli rąk. 1 MłodzKaz 1681
1 -swoim kráiu, to mu się też tám ręká przywarłá [przywrzeć:praet:sg:f:perf] . Non invenerunt manus, nie ználeźli rąk. 1 MłodzKaz 1681
2 Kryj się, mużu; tymczasem drzwi w izbie przywarła [przywrzeć:praet:sg:f:perf] . Zdechł nieborak, nie widzi do schowania dziury. PotFrasz3Kuk_II 1677
2 Kryj się, mużu; tymczasem drzwi w izbie przywarła [przywrzeć:praet:sg:f:perf] . Zdechł nieborak, nie widzi do schowania dziury. PotFrasz3Kuk_II 1677
3 alec ich tam nie puszczono zaraz Z. Piotr przywarł [przywrzeć:praet:sg:m:perf] fortki mówiąć a zdrajcy wszak wy powiedacie że Świętych łaska PasPam między 1656 a 1688
3 alec ich tam nie puszczono zaraz S. Piotr przywarł [przywrzeć:praet:sg:m:perf] fortki mowiąć a zdraycy wszak wy powiedacie że Swiętych łaska PasPam między 1656 a 1688
4 / z gwiazd rojem wszytkim/ niebo się zostało. Przywarł [przywrzeć:praet:sg:m:perf] bym/ w kłozie/ wiatrów/ Hipotades OvŻebrMet 1636
4 / z gwiazd roiem wszytkim/ niebo się zostáło. Przywárł [przywrzeć:praet:sg:m:perf] bym/ w kłoźie/ wiátrow/ Hypotádes OvŻebrMet 1636
5 Państwa i Monarchie z sobą zagarnąwszy/ pod jedną grobową przywarła [przywrzeć:praet:sg:f:perf] deską i ich nieograniczone okiem Państwa/ jednym grobowym kamieniem WojszOr 1644
5 Páńśtwá y Monárchie z sobą zágárnąwszy/ pod iedną grobową przywarłá [przywrzeć:praet:sg:f:perf] deską y ich nieográniczone okiem Páństwá/ iednym grobowym kamieniem WojszOr 1644
6 zaćmiła/ a onego popiołem posypawszy cię mną i niepamiętną przywarła [przywrzeć:praet:sg:f:perf] nocą. Ozdobniejsze ja tedy w tej Koronie naszej/ WojszOr 1644
6 zaćmiłá/ á onego popiołem posypawszy ćię mną y niepámiętną przywárłá [przywrzeć:praet:sg:f:perf] nocą. Ozdobnieysze ia tedy w tey Koronie nászey/ WojszOr 1644
7 żona. Skoro posoka Centaura do ciała zgrzanego potem haniebnie przywrzała [przywrzeć:praet:sg:f:perf] , gdy jad po dużych członkach się rozchodził, on MiasKZbiór 1612
7 żona. Skoro posoka Centaura do ciała zgrzanego potem haniebnie przywrzała [przywrzeć:praet:sg:f:perf] , gdy jad po dużych członkach się rozchodził, on MiasKZbiór 1612
8 , wszakem ci nie plotka, Szafym trochę nie przywarła [przywrzeć:praet:sg:f:perf] , wlazszy, zjadła kotka. I tak prędko przed PieśńNowBad nie wcześniej niż 1650
8 , wszakem ci nie plotka, Szafym trochę nie przywarła [przywrzeć:praet:sg:f:perf] , wlazszy, zjadła kotka. I tak prędko przed PieśńNowBad nie wcześniej niż 1650