Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 65 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 PRZED ŚMIERCIĄ Podczas niedziele Ciała Bożego oktawnej Kazania o wieczerzy słuchający [słuchać:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] sławnej, Na którą, skoro nas śmierć do mogiły PotFrasz1Kuk_II 1677
1 PRZED ŚMIERCIĄ Podczas niedziele Ciała Bożego oktawnej Kazania o wieczerzy słuchający [słuchać:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] sławnej, Na którą, skoro nas śmierć do mogiły PotFrasz1Kuk_II 1677
2 Spytkowiczach o 4. mile od Krakowa Mszy Z. słuchającego [słuchać:pact:sg:acc:manim1:imperf:aff:pos] złapał, który potym wyzwolony przez interpozycją Z. Jadwigi ŁubHist 1763
2 Spytkowiczach o 4. mile od Krakowa Mszy S. słuchającego [słuchać:pact:sg:acc:manim1:imperf:aff:pos] złapał, który potym wyzwolony przez interpozycyą S. Jadwigi ŁubHist 1763
3 i o różnych efektach które czyni to nasienie w ludziach słuchających [słuchać:pact:pl:loc:m:imperf:aff:pos] : stąd przyszłoby mi mówić/ jacy mają być NajmProg 1619
3 y o rożnych effektách które czyni to naśienié w ludźiách słucháiących [słuchać:pact:pl:loc:m:imperf:aff:pos] : stąd przyszłoby mi mówić/ iácy máią być NajmProg 1619
4 trzęsieniem ziemi; Kościół przedniejszy upadając wiele osób Mszy Świętej słuchających [słuchać:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] zagrzebł w rozwalinach. Mezerai powiada: tego roku BohJProg_II 1770
4 trzęsieniem ziemi; Kościoł przednieyszy upadaiąc wiele osob Mszy Swiętey słuchaiących [słuchać:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] zagrzebł w rozwalinach. Mezerai powiada: tego roku BohJProg_II 1770
5 kędy się świat w nowej barwie puszy, Nie tylko słuchający [słuchać:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] różnych ptasząt uszy. Okrzętna się Pomona uwija po PotSielKuk_I 1676
5 kędy się świat w nowej barwie puszy, Nie tylko słuchający [słuchać:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] różnych ptasząt uszy. Okrzętna się Pomona uwija po PotSielKuk_I 1676
6 i pieśń wygrawając, miasto wdzięcznej harmonij, głuszą przykro słuchających [słuchać:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] . Niechby kto nieprzyzwyczajony wszedł na miejsce obrad naszich LeszczStGłos 1733
6 y pieśń wygrawaiąc, miasto wdzięczney harmonij, głuszą przykro słuchaiących [słuchać:pact:pl:gen:m:imperf:aff:pos] . Niechby kto nieprzyzwyczaiony wszedł na mieysce obrad nasźych LeszczStGłos 1733
7 ; o, jak pożądany w uszach wszytkiego dworu niebieskiego słuchającego [słuchać:pact:sg:gen:m:imperf:aff:pos] ! Apoc. 4, Daniel 7, S Greg BolesEcho 1670
7 ; o, jak pożądany w uszach wszytkiego dworu niebieskiego słuchającego [słuchać:pact:sg:gen:m:imperf:aff:pos] ! Apoc. 4, Daniel 7, S Greg BolesEcho 1670
8 przy drugich czyta, zioła rajskie do wąchania JEZUSOWI i słuchającym [słuchać:pact:pl:dat:m:imperf:aff:pos] podaje. Kto defekty i ułomności drugiego pobożnie znosi i BolesEcho 1670
8 przy drugich czyta, zioła rajskie do wąchania JEZUSOWI i słuchającym [słuchać:pact:pl:dat:m:imperf:aff:pos] podaje. Kto defekty i ułomności drugiego pobożnie znosi i BolesEcho 1670
9 jagniąt, Presides: PRIGERSTITIS, Bożka Mruczenia i Szeptania słuchającego [słuchać:pact:sg:gen:n:imperf:aff:pos] , dla tego wielką cichość i Modestyę w dyskursach ob- ChmielAteny_I 1755
9 iagniąt, Presides: PRIGERSTITIS, Bożka Mruczenia y Szeptánia słucháiącego [słuchać:pact:sg:gen:n:imperf:aff:pos] , dła tego wielką cichość y Modestyę w dyskursach ob- ChmielAteny_I 1755
10 , według Warrona, alias nominował, albo że wszyscy słuchający [słuchać:pact:pl:nom:manim1:imperf:aff:pos] , od jego mowy i wyroków dependowali. Inaczej nazwany ChmielAteny_I 1755
10 , według Warrona, alias nominował, albo że wszyscy słuchaiący [słuchać:pact:pl:nom:manim1:imperf:aff:pos] , od iego mowy y wyrokow dependowali. Inaczey názwany ChmielAteny_I 1755