Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 86 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 z obojga rozgrzeszam: Wolę, niż od obucha, siny [siny:adj:sg:acc:mnanim:pos] raz od pałki; Niż od korda, zawijać od PotFrasz1Kuk_II 1677
1 z obojga rozgrzeszam: Wolę, niż od obucha, siny [siny:adj:sg:acc:mnanim:pos] raz od pałki; Niż od korda, zawijać od PotFrasz1Kuk_II 1677
2 twarzy zdjął pokrowiec, Który dotąd krył zmarski i jagody sine [siny:adj:pl:acc:f:pos] . Wzgardziła też nim młoda wdowa, mając inne. PotFrasz1Kuk_II 1677
2 twarzy zdjął pokrowiec, Który dotąd krył zmarski i jagody sine [siny:adj:pl:acc:f:pos] . Wzgardziła też nim młoda wdowa, mając ine. PotFrasz1Kuk_II 1677
3 Wiesz, jaki mają smak Piszczanne Brody I że nie Sine [siny:adj:pl:nom:f:pos] , jak je zową, Wody Ani Mołoczne płyną mlekiem MorszAUtwKuk 1654
3 Wiesz, jaki mają smak Piszczanne Brody I że nie Sine [siny:adj:pl:nom:f:pos] , jak je zową, Wody Ani Mołoczne płyną mlekiem MorszAUtwKuk 1654
4 zasiadło Nowe Koniecpole, I Tykicz ochmatowski, i te Sine [siny:adj:pl:nom:f:pos] Wody, Gdzie swe przeprawy mają ordyńskie narody, I MorszAUtwKuk 1654
4 zasiadło Nowe Koniecpole, I Tykicz ochmatowski, i te Sine [siny:adj:pl:nom:f:pos] Wody, Gdzie swe przeprawy mają ordyńskie narody, I MorszAUtwKuk 1654
5 dla zdrady Semele, I Ceres, wziąwszy babi łupież siny [siny:adj:sg:acc:mnanim:pos] , W jakim szukała zgubnej Próżerpiny; Gdyby za cnoty MorszAUtwKuk 1654
5 dla zdrady Semele, I Ceres, wziąwszy babi łupież siny [siny:adj:sg:acc:mnanim:pos] , W jakim szukała zgubnej Prozerpiny; Gdyby za cnoty MorszAUtwKuk 1654
6 góry i smak obiecujesz, Chociaż siwy łeb stroisz, siną [siny:adj:sg:acc:f:pos] twarz farbujesz, Moje pyje, głuche, z twych MorszAUtwKuk 1654
6 góry i smak obiecujesz, Chociaż siwy łeb stroisz, siną [siny:adj:sg:acc:f:pos] twarz farbujesz, Moje pyje, głuche, z twych MorszAUtwKuk 1654
7 uważasz? Stanisław: Wszytko nic do rzeczy. Usta sine [siny:adj:pl:nom:p2:pos] w umizgach, język jak na kołowrócie, twarz zmarszczona MałpaCzłow 1715
7 uważasz? Stanisław: Wszytko nic do rzeczy. Usta sine [siny:adj:pl:nom:p2:pos] w umizgach, język jak na kołowrocie, twarz zmarszczona MałpaCzłow 1715
8 się jeszcze Serycus od Serchi Kraju, Sinicus, od Siny [siny:adj:sg:nom:m:pos] albo Chiny Państwa. Hippadis vulgo Archipelagus Z. Lazary ChmielAteny_I 1755
8 się ieszcze Sericus od Serchi Kraiu, Sinicus, od Siny [siny:adj:sg:nom:m:pos] albo Chiny Państwa. Hippadis vulgo Archipelagus S. Lazari ChmielAteny_I 1755
9 Dum ferio, pereo. to czyste zwierzęta, sine [siny:adj:sg:nom:n:pos] coitu mnożące się. W Krainie Pontus Pszczoły białe, ChmielAteny_I 1755
9 Dum ferio, pereo. to czyste zwierzęta, sine [siny:adj:sg:nom:n:pos] coitu mnożące się. W Krainie Pontus Pszczoły białe, ChmielAteny_I 1755
10 ) Pomarańcze bardzo wielkie i najwyśmienitsze; które Holandowie zowią Sina [siny:adj:sg:nom:f:pos] apel; tojest: Chińskie jabłko gdyż stamtąd eksportowane i ChmielAteny_IV 1756
10 ) Pomarańcze bardzo wielkie y naywysmienitsze; ktore Hollandowie zowią Sina [siny:adj:sg:nom:f:pos] appel; toiest: Chińskie iabłko gdyż ztamtąd exportowane y ChmielAteny_IV 1756