Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 14 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 na grzędzie milczy, pieje kura, Krowa wołu, stokłosa [stokłosa:subst:sg:nom:f] gdzie żyto przesięże. Weznąli żony górę, zginęliście PotFrasz4Kuk_I 1669
1 na grzędzie milczy, pieje kura, Krowa wołu, stokłosa [stokłosa:subst:sg:nom:f] gdzie żyto przesięże. Weznąli żony górę, zginęliście PotFrasz4Kuk_I 1669
2 za duszę, jednę zostawiwszy krowę, Owsa korzec, stokłosy [stokłos:subst:pl:acc:m] dwa, dzieci sześcioro, Pół poletka słoniny przy żenie PotFrasz3Kuk_II 1677
2 za duszę, jednę zostawiwszy krowę, Owsa korzec, stokłosy [stokłos:subst:pl:acc:m] dwa, dzieci sześcioro, Pół poletka słoniny przy żenie PotFrasz3Kuk_II 1677
3 swym testamentem:Proszę, Mości Panie, Niech stokłosa [stokłosa:subst:sg:nom:f] i owies, i mięso zostanie Przy dzieciach, a PotFrasz3Kuk_II 1677
3 swym testamentem:Proszę, Mości Panie, Niech stokłosa [stokłosa:subst:sg:nom:f] i owies, i mięso zostanie Przy dzieciach, a PotFrasz3Kuk_II 1677
4 znajdzie tak skuteczne sito), Niechaj wypadnie czyste od stokłosy [stokłosa:subst:sg:gen:f] żyto; Wypleć rzecz niepodobna, bo się tak zagęści PotPoczKuk_III 1696
4 znajdzie tak skuteczne sito), Niechaj wypadnie czyste od stokłosy [stokłosa:subst:sg:gen:f] żyto; Wypleć rzecz niepodobna, bo się tak zagęści PotPoczKuk_III 1696
5 nieuważnie wpada. Tobie, zacny Żydowski, kąkol i stokłosę [stokłosa:subst:sg:acc:f] W odjemek odwiawszy, bróg herbów polskich niosę Do twej PotPoczKuk_III 1696
5 nieuważnie wpada. Tobie, zacny Żydowski, kąkol i stokłosę [stokłosa:subst:sg:acc:f] W odjemek odwiawszy, bróg herbów polskich niosę Do twej PotPoczKuk_III 1696
6 , co żałując dać żyta czeladzi, Grunty sobie zawiskie stokłosą [stokłosa:subst:sg:inst:f] szkaradzi; I kiedy wykorzenić ani wypleć może, PotMorKuk_III 1688
6 , co żałując dać żyta czeladzi, Grunty sobie zawiskie stokłosą [stokłosa:subst:sg:inst:f] szkaradzi; I kiedy wykorzenić ani wypleć może, PotMorKuk_III 1688
7 Pan jako chce, ubogi żyje jako może; Ten stokłosę [stokłosa:subst:sg:acc:f] na mąkę, tamten miele zboże. Kmieć czterma abo PotMorKuk_III 1688
7 Pan jako chce, ubogi żyje jako może; Ten stokłosę [stokłosa:subst:sg:acc:f] na mąkę, tamten miele zboże. Kmieć czterma abo PotMorKuk_III 1688
8 . 385. WODĘ DO MORZA Do łasa drwa, stokłosę [stokłosa:subst:sg:acc:f] wozi do Podgorza, Ryby do Lwowa, wodę ze PotMorKuk_III 1688
8 . 385. WODĘ DO MORZA Do łasa drwa, stokłosę [stokłosa:subst:sg:acc:f] wozi do Podgorza, Ryby do Lwowa, wodę ze PotMorKuk_III 1688
9 , i winne Ofiary? Kąkol szczerniały, i nikłą stokłosę [stokłosa:subst:sg:acc:f] , Lub wymłocony, z ziarna snopek stary. Niewdzięczność DrużZbiór 1752
9 , y winne Ofiary? Kąkol szczerniały, y nikłą stokłosę [stokłosa:subst:sg:acc:f] , Lub wymłocony, z ziarna snopek stary. Niewdzięczność DrużZbiór 1752
10 samo znaczą owe nikłe kłosy, Ze zbożem nawet pojadły stokłosy [stokłosa:subst:pl:nom:f] . Rzeką po cóż proźniaczko nikczemna, Do nas DrużZbiór 1752
10 samo znáczą owe nikłe kłosy, Ze zbożem náwet poiadły stokłosy [stokłosa:subst:pl:nom:f] . Rzeką po coż proźniaczko nikczemna, Do nas DrużZbiór 1752