Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 111 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zdrowie utracają: gdy owo za zdrowie piją/ i szklenice [szklenica:subst:pl:acc:f] gryzą/ o czym się w Dyskursu samym dosyć powiedziało GdacKon 1681
1 zdrowie utracáją: gdy owo zdrowie piją/ y szklenice [szklenica:subst:pl:acc:f] gryzą/ o czym śię w Dyszkursu sámym dosyć powiedźiáło GdacKon 1681
2 / gdzie Męża swego przy czopowych towarzyszach którzy na się szklenicami [szklenica:subst:pl:inst:f] strzelali i kosterowali/ trafiła. Ona widząc i wiedząc GdacKon 1681
2 / gdźie Mężá swego przy czopowych towárzyszách ktorzy śię szklenicámi [szklenica:subst:pl:inst:f] strzeláli y kosterowáli/ tráfiłá. Oná widząc y wiedząc GdacKon 1681
3 na przedniejszym miejscu siada/ i pomaga im one wielkie szklenice [szklenica:subst:pl:acc:f] / a zwłaszcza tedy/ kiedy za czyje zdrowie piją GdacKon 1681
3 przednieyszym mieyscu śiada/ y pomaga im one wielkie szklenice [szklenica:subst:pl:acc:f] / á zwłasczá tedy/ kiedy czyje zdrowie piją GdacKon 1681
4 mierności/ nader się byli popili/ a potym sobie szklenicę [szklenica:subst:sg:acc:f] gryźć dawali/ skąd niektórzy razem na miejscu pomarli. GdacKon 1681
4 miernośći/ náder śię byli popili/ á potym sobie szklenicę [szklenica:subst:sg:acc:f] gryść dawáli/ zkąd niektorzy rázem mieyscu pomárli. GdacKon 1681
5 Ucztach/ Biesiadach/ Weselach) nawięcej kieliszków wina i szklenic [szklenica:subst:pl:gen:f] piwa wysuszać umie dobrze i sztucznie/ grzeczy i pięknie GdacKon 1681
5 Ucztách/ Bieśiádách/ Weselách) nawięcey kieliszkow winá y szklenic [szklenica:subst:pl:gen:f] piwá wysuszáć umie dobrze y stucznie/ grzeczy y pięknie GdacKon 1681
6 / kolą. W tym niosą staroświeckie skredensu Czary/ Szklenice [szklenica:subst:pl:acc:f] kusze/ Puhary. Z stoletniej Bachus beczki ochotę rości KochProżnLir 1674
6 / kolą. W tym niosą stároświeckie zkredensu Czáry/ Szklenice [szklenica:subst:pl:acc:f] kusze/ Puháry. Z stoletniey Bachus beczki ochotę rośći KochProżnLir 1674
7 , nie wojsko to tu. Świece, kufle, szklenice [szklenica:subst:pl:acc:f] , trunki co nas chłodzą, O jako daleko chodzą MorszZWierszeWir_I 1675
7 , nie wojsko to tu. Świece, kufle, szklenice [szklenica:subst:pl:acc:f] , trunki co nas chłodzą, O jako daleko chodzą MorszZWierszeWir_I 1675
8 szyje. Tak często własną skorą płacim błędy czyje. Szklenicy [szklenica:subst:sg:gen:f] stłuczonej. Jamci to ona piękna szklenica toczona, Teraz MorszZWierszeWir_I 1675
8 szyje. Tak często własną skorą płacim błędy czyje. Szklenicy [szklenica:subst:sg:gen:f] stłuczonej. Jamci to ona piękna szklenica toczona, Teraz MorszZWierszeWir_I 1675
9 błędy czyje. Szklenicy stłuczonej. Jamci to ona piękna szklenica [szklenica:subst:sg:nom:f] toczona, Teraz w śmieciach za oknem leżę wyrzucona, MorszZWierszeWir_I 1675
9 błędy czyje. Szklenicy stłuczonej. Jamci to ona piękna szklenica [szklenica:subst:sg:nom:f] toczona, Teraz w śmieciach za oknem leżę wyrzucona, MorszZWierszeWir_I 1675
10 mię, chcąc nie tylko pić, lecz pływać w szklenicy [szklenica:subst:sg:loc:f] . Na traf podczas sejmu warszawskiego in anno 1677. MorszZWierszeWir_I 1675
10 mię, chcąc nie tylko pić, lecz pływać w szklenicy [szklenica:subst:sg:loc:f] . Na traf podczas sejmu warszawskiego in anno 1677. MorszZWierszeWir_I 1675