Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 500 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 serca osoby kochanej, jak zaś jest ciężko dociec tych tajemnic [tajemnica:subst:pl:gen:f] , i jak powierzchowność zwieść może, wie doskonale, Monitor 1772
1 serca osoby kochaney, iak zaś iest ciężko dociec tych taiemnic [tajemnica:subst:pl:gen:f] , y iak powierzchowność zwieść może, wie doskonale, Monitor 1772
2 człowiekowi wynalasku sposobów użyczył wiele. Nie bez osobliwej jednak tajemnice [tajemnica:subst:pl:nom:f] / ponieważ cokolwiek jest na świecie/ ma swoje osobliwe SpiżAkt 1638
2 cżłowiekowi wynálásku sposobow vżycżył wiele. Nie bez osobliwey iednák táiemnice [tajemnica:subst:pl:nom:f] / ponieważ cokolwiek iest świećie/ ma swoie osobliwe SpiżAkt 1638
3 prawdy: Wino (pijaństwo) zdradza (objawia) tajemnice [tajemnica:subst:pl:acc:f] . (Nie dziwuj mi prosze/ Czytelniku/ i GdacKon 1681
3 prawdy: Wino (pijáństwo) zdradza (objáwia) tájemnice [tajemnica:subst:pl:acc:f] . (Nie dźiwuy mi prosże/ Czytelniku/ y GdacKon 1681
4 podleje/ takowego nie pohamowanego języka bywa/ który żadnych tajemnic [tajemnica:subst:pl:gen:f] zamilczeć nie może; a cokolwiek złego na bliźniego wie GdacKon 1681
4 podleje/ tákowego nie pohámowánego języká bywa/ ktory żadnych tájemnic [tajemnica:subst:pl:gen:f] zámilczeć nie może; á cokolwiek złego bliźniego wie GdacKon 1681
5 zostały, i wam zgotowane skarby zakryte, i tajemnice [tajemnica:subst:pl:nom:f] wielkiego błogosławieństwa. Nuże nuże rozbierzcie między się, ręce BirkBaszaKoniec 1624
5 zostały, i wam zgotowane skarby zakryte, i tajemnice [tajemnica:subst:pl:nom:f] wielkiego błogosławieństwa. Nuże nuże rozbierzcie między się, ręce BirkBaszaKoniec 1624
6 z obu stron prawda, bo jeden przed drugim w tajemnicy [tajemnica:subst:sg:loc:f] tacitissime, obaj szukali dziury, którąby z swoich ZawiszaPam między 1715 a 1717
6 z obu stron prawda, bo jeden przed drugim w tajemnicy [tajemnica:subst:sg:loc:f] tacitissime, obaj szukali dziury, którąby z swoich ZawiszaPam między 1715 a 1717
7 . DO GOSPODARZA ŁYSEGO Długom myślił, nie mogłszy pojąć tajemnice [tajemnica:subst:pl:acc:f] , Skąd by łysy rzeczony; od łyskawice, PotFrasz1Kuk_II 1677
7 . DO GOSPODARZA ŁYSEGO Długom myślił, nie mógszy pojąć tajemnice [tajemnica:subst:pl:acc:f] , Skąd by łysy rzeczony; od łyskawice, PotFrasz1Kuk_II 1677
8 chociaż nie jem nic Złego, siła sekretów i siła tajemnic [tajemnica:subst:pl:gen:f] W mych piersiach zgniło, bo że nie odchodzą spodem PotFrasz1Kuk_II 1677
8 chociaż nie jem nic Złego, siła sekretów i siła tajemnic [tajemnica:subst:pl:gen:f] W mych piersiach zgniło, bo że nie odchodzą spodem PotFrasz1Kuk_II 1677
9 za dziwowisko? Zawsze strzecha, nie masz tu żadnej tajemnice [tajemnica:subst:pl:nom:f] , Pierwej od ziemie gnije, niż od kalenice. PotFrasz1Kuk_II 1677
9 za dziwowisko? Zawsze strzecha, nie masz tu żadnej tajemnice [tajemnica:subst:pl:nom:f] , Pierwej od ziemie gnije, niż od kalenice. PotFrasz1Kuk_II 1677
10 sól Polacy biorą. Niechajże to kuchmistrze wiedzą w tajemnicy [tajemnica:subst:sg:loc:f] , Tak solić w kuchni, żeby stawało w piwnicy PotFrasz1Kuk_II 1677
10 sól Polacy biorą. Niechajże to kuchmistrze wiedzą w tajemnicy [tajemnica:subst:sg:loc:f] , Tak solić w kuchni, żeby stawało w piwnicy PotFrasz1Kuk_II 1677