porąbały, Z których na rożnach jedne członki drżały, Drugie miotały wody wylęknione, Kotły jęczały na ogień wstawione. I kruk piekielny nie takiej srogości, Który żywego wydziera wnętrzności I gdy je spasie, drugie dodawają Mąk wiecznych, kiedy coraz narastają. A lubo się też w przyjaznej podstaci Udać chce, niemniej okrutnie zatraci Jako trujące głodnego jagody, Jak zarażone pragnącego wody, Jako syreny, co słodko śpiewają, Potym uśpionych w morzu zatapiają. Tak więc i pczołki słodyczą zwiedzione Złego języka do garła wepchnione Szkodnego ptaka, wnet drogo przypłacą Zdradnej ponęty, kiedy żywot stracą. Nie darmo pismo święte i prorocy, Pisząc o dziwnej tego członka mocy, Aż
porąbały, Z ktorych na rożnach jedne członki drżały, Drugie miotały wody wylęknione, Kotły jęczały na ogień wstawione. I kruk piekielny nie takiej srogości, Ktory żywego wydziera wnętrzności I gdy je spasie, drugie dodawają Mąk wiecznych, kiedy coraz narastają. A lubo się też w przyjaznej podstaci Udać chce, niemniej okrutnie zatraci Jako trujące głodnego jagody, Jak zarażone pragnącego wody, Jako syreny, co słodko śpiewają, Potym uśpionych w morzu zatapiają. Tak więc i pczołki słodyczą zwiedzione Złego języka do garła wepchnione Szkodnego ptaka, wnet drogo przypłacą Zdradnej ponęty, kiedy żywot stracą. Nie darmo pismo święte i prorocy, Pisząc o dziwnej tego członka mocy, Aż
Skrót tekstu: MorszZWierszeWir_I
Strona: 444
Tytuł:
Wiersze
Autor:
Zbigniew Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
pieśni
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1675
Data wydania (nie wcześniej niż):
1675
Data wydania (nie później niż):
1675
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Wirydarz poetycki
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Towarzystwo dla Popierania Nauki Polskiej
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1910
, baraniny, wieprzowiny, nie mało, kapłona, gęś, prosie, trzy pieczenie, wołową, baranią, cielęcą, wina i miodu 4 garce, oprócz piwa, gorzałki. Jadał smaczno i wieczerzę. Jączyński Soc: Jezu, in Manuscriptis.
KtórYM TRUCIZNA NIESZKODZIŁA
Trucizna Lekarstwem była Mitrydatesowi, który z dziecinnych lat trujących zażywając rzeczy po trochu, tak naturę przysposobił do nich, że żadne mu umyślnie preparowane nie tylko nie szkodziło trucie, ale też żony zarażał i powietrze dla ptactwa, sowim tchnieniem.
Profecit Mitridates epotô saepe venenô, Toxica ne posent, saeva nocere sibi.
Porus Król Indyjski umyślnie jadał truciznę i jady, aby innych
, baraniny, wieprzowiny, nie mało, kapłona, gęś, prosie, trzy pieczenie, wołową, baranią, cielęcą, wina y miodu 4 garce, oprucz piwa, gorzałki. Iadał smaczno y wieczerzę. Iączyński Soc: IESU, in Manuscriptis.
KTORYM TRUCIZNA NIESZKODZIŁA
Trucizna Lekarstwem była Mitrydatesowi, ktory z dziecinnych lat truiących zażywaiąc rzeczy po trochu, tak naturę przysposobił do nich, że żadne mu umyślnie preparowane nie tylko nie szkodziło trucie, ale też żony zarażał y powietrze dla ptactwa, sowim tchnieniem.
Profecit Mitridates epotô saepe venenô, Toxica ne posent, saeva nocere sibi.
Porus Krol Indyiski umyślnie iadał truciznę y iady, aby innych
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 686
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
że ledwie się na wstecz od kratek obejrzemy/ aż ci miasto Izaaka żałosną odmianą/ videmus post tergum arietem inter vepres haerentem cornibus. I w cierniach/ i coś rogatego ncierniach/ i coś rogatego najdujemy. Stąd ta odmiana? skąd te nieskuteczne Komunie nasze? co mowie nieskuteczne? groza rzec! niebezpieczne/ szkodliwe/ trujące/ zabijające żywota przyjmowania. Io: 13. Post buccellã introivit in eum Sathanas. Po Najświętszym Ciele JEZUSOWYM Judasz czarta połknął. Mors est malis. Jedno szczególne dotknienie szaty Jezusowej uzdrawiało wszy- tkich. Mar: 6. Quotquot tangebant eum sanabantur. Augus: in Conf : 2. Reg: 14. My nie jednej
że ledwie się ná wstecz od kratek obeyrzemy/ aż ći miásto Izáaká żałosną odmiáną/ videmus post tergum arietem inter vepres haerentem cornibus. Y w ćierniách/ y coś rogátego nćierniách/ y coś rogátego náyduiemy. Ztąd tá odmiáná? zkąd te nieskuteczne Komunie násze? co mowie nieskuteczne? grozá rzec! niebespieczne/ szkodliwe/ truiące/ zábiiaiące żywotá przyimowániá. Io: 13. Post buccellã introivit in eum Sathanas. Po Náyświętszym Ciele IEZVSOWYM Iudasz czártá połknął. Mors est malis. Iedno szczegulne dotknienie száty Iezusowey uzdrawiało wszy- tkich. Mar: 6. Quotquot tangebant eum sanabantur. Augus: in Conf : 2. Reg: 14. My nie iedney
Skrót tekstu: BujnDroga
Strona: 230
Tytuł:
Droga do domu
Autor:
Michał Bujnowski
Drukarnia:
Akademia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
Leszka III. ex thoro legitimo. To w Krakowie to w Gnieźnie tandem w Kruszwicy Stolicę mający, tam też lat 15. panowawszy umarł Roku 815. EUROPA o Polskim Królestwie.
POPIEL II. Syn Popiela I. według Długosza Pompil zwany, Stryjów swoich 20. owych Leszka III. Synów, wizytujących zmyślnie chorego, trujący, ex consilio żony, i w jeziorze Gople topiący z trupów zrodzone myszy, z Zoną, z Dziećmi w zamku Kruszwickim zjadły go, i pokazały, że Quicunq alterius sangvinem sitit suum effundit. Stał się ten pogrzeb w myszach Roku 830, czyli 840. DRUGA CLASSIS MONARCHÓW PIASTEJSKA.
PIAST od Piasty w kole,
Leszká III. ex thoro legitimo. To w Krákowie to w Gnieznie tandem w Kruszwicy Stolicę máiący, tam też lat 15. pánowawszy umarł Roku 815. EUROPA o Polskim Krolestwie.
POPIEL II. Syn Popiela I. według Długosza Pompil zwány, Stryiow swoich 20. owych Leszka III. Synow, wizytuiących zmyslnie chorego, truiący, ex consilio żony, y w ieziorze Gople topiący z trupow zrodzone mysży, z Zoną, z Dziecmi w zamku Kruszwickim źiádły go, y pokazáły, że Quicunq alterius sangvinem sitit suum effundit. Stał się ten pogrzeb w myszach Roku 830, czyli 840. DRUGA CLASSIS MONARCHOW PIASTEYSKA.
PIAST od Piasty w kole,
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 337
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
Bonty, kartace wypuszczą kiedy zokrutnych kartanów jako Cebry kule wylecą kiedy uczynią deszcz ognisty i przez pancerz i przez łosią skorę i przez wszystkie vestimenta Ciało az do kości przenikające i jak świderkiem wiercące. kiedy wyrzucą ognie okrutnemi Fetorami Lud zarazające Mortyfikujące i prawie Paestilentiam robiące, kiedy poszlą insze Elementa korumpujące i wody ad usum potrzebne trujące kiedy na ostatek rozumiesz że secure stoisz na ziemi od Boga i natury mocno ugruntowany, a nie wiesz co się podtobą dzieje. ze w tej minucie i z miejscem naktórym stoisz i z Belluardami z kamienicami potężnie wymorowanemi jako mucha wylecisz zdymem pod Obłoki. Już teraz Forteca nato tylko potrzebna że by Furman nie
Bonty, kartace wypuszczą kiedy zokrutnych kartanow iako Cebry kule wylecą kiedy uczynią deszcz ognisty y przez pancerz y przez łosią skorę y przez wszystkie vestimenta Ciało az do kosci przenikaiące y iak swiderkiem wiercące. kiedy wyrzucą ognie okrutnemi Fetorami Lud zarazaiące Mortyfikuiące y prawie Paestilentiam robiące, kiedy poszlą insze Elementa korrumpuiące y wody ad usum potrzebne truiące kiedy na ostatek rozumiesz że secure stoisz na ziemi od Boga y natury mocno ugruntowany, a nie wiesz co się podtobą dzieie. ze w tey minucie y z mieyscem naktorym stoisz y z Belluardami z kamięnicami potęznie wymorowanemi iako mucha wylecisz zdymem pod Obłoki. Iuz teraz Forteca nato tylko potrzebna że by Furman nie
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 258v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
rożnach jedne członki drżały, Drugie miotały wody wylęknione, Kotły jęczały na ogień wstawione; I kruk piekielny nie takiej srogości, Który z żywego wydziera wnętrzności, A gdy je spasie, drugie dodawają Mąk wiecznych, kiedy co raz narastają. A lubo się,też w przyjaznej postaci Udać chce, niemniej okrutnie zatraci, Jako trujące głodnego jagody, Jak zarażone pragnącego wody, Jako syreny, gdy słodko śpiewają, Potym uśpionych w morzu zatapiają. Tak więc i pszczółki, słodyczą zwiedzione Złego języka, do gardła wetknione Szkodnego ptaka, wnet drogo przypłacą Zdradnej ponęty, kiedy żywot stracą. Nie darmo Pismo święte i prorocy, Pisząc o dziwnej tego członka mocy
rożnach jedne członki drżały, Drugie miotały wody wylęknione, Kotły jęczały na ogień wstawione; I kruk piekielny nie takiej srogości, Który z żywego wydziera wnętrzności, A gdy je spasie, drugie dodawają Mąk wiecznych, kiedy co raz narastają. A lubo się,też w przyjaznej postaci Udać chce, niemniej okrutnie zatraci, Jako trujące głodnego jagody, Jak zarażone pragnącego wody, Jako syreny, gdy słodko śpiewają, Potym uśpionych w morzu zatapiają. Tak więc i pszczółki, słodyczą zwiedzione Złego języka, do gardła wetknione Szkodnego ptaka, wnet drogo przypłacą Zdradnej ponęty, kiedy żywot stracą. Nie darmo Pismo święte i prorocy, Pisząc o dziwnej tego członka mocy
Skrót tekstu: MorszZWybór
Strona: 191
Tytuł:
Wybór wierszy
Autor:
Zbigniew Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1658 a 1680
Data wydania (nie wcześniej niż):
1658
Data wydania (nie później niż):
1680
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Pelc
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1975