Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Z nieszczęśliwych onych Miast Palestyńskich szły bicze do nieba trzaskające [trzaskać:pact:pl:nom:n:imperf:aff:pos] / szła gęsto materia karania/ wszeteczeńsstwo/ obżarstwo/ NajmProg 1619
1 . Z niesczęśliwych onych Miast Pálestyńskich szły bicze do niebá trzáskáiące [trzaskać:pact:pl:nom:n:imperf:aff:pos] / szłá gęsto máterya karánia/ wszéteczeńsstwo/ obżárstwo/ NajmProg 1619
2 ważyć pogotowiu. Nie zraziły cię osmańskie obozy, Nie trzaskające [trzaskać:pact:pl:nom:mnanim:imperf:aff:pos] hiperborskie mrozy. Jeden ci niewczas z drugimi, Jedno TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 ważyć pogotowiu. Nie zraziły cię osmańskie obozy, Nie trzaskające [trzaskać:pact:pl:nom:mnanim:imperf:aff:pos] hiperborskie mrozy. Jeden ci niewczas z drugimi, Jedno TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 / tamże i trwożącym Myśli ludzkie/ rozkazał stać gromom trzaskącym [trzaskać:pact:pl:dat:m:imperf:aff:pos] / I z piorunami wiatrom/ zimna przynoszącym: A OvOtwWPrzem 1638
3 / támże y trwożącym Myśli ludzkie/ roskazał stać gromom trzáskącym [trzaskać:pact:pl:dat:m:imperf:aff:pos] / Y z piorunámi wiátrom/ źimná przynoszącym: A OvOtwWPrzem 1638
4 . Ale ani żelazne Wulkanowe domy, Ani ognistej Etny trzaskające [trzaskać:pact:pl:nom:mnanim:imperf:aff:pos] gromy, Ani tak straszna Cyrce, która przyrodzenia Człowiecze SzymSiel 1614
4 . Ale ani żelazne Wulkanowe domy, Ani ognistej Etny trzaskające [trzaskać:pact:pl:nom:mnanim:imperf:aff:pos] gromy, Ani tak straszna Cyrce, która przyrodzenia Człowiecze SzymSiel 1614
5 ! jak wiele nago/ odarto/ na gnoju w trzaskące [trzaskać:pact:pl:acc:mnanim:imperf:aff:pos] mrozy leży/ ciebię odziewają/ tobie na kominku suche BujnDroga 1688
5 ! iák wiele nágo/ odárto/ gnoiu w trzáskące [trzaskać:pact:pl:acc:mnanim:imperf:aff:pos] mrozy leży/ ćiebię odźiewaią/ tobie kominku suche BujnDroga 1688
6 munsztuk bierze Architektonika, sprawując miłościwe lato, w pośród trzaskających [trzaskać:pact:pl:loc:m:imperf:aff:pos] mrozów, przez konserwacją między ścianami zamknionego ciepła, a ŻdżanElem 1749
6 munsztuk bierze Architektonika, sprawuiąc miłościwe lato, w posrzod trzaskaiących [trzaskać:pact:pl:loc:m:imperf:aff:pos] mrozow, przez konserwácyą między ścianámi zamknionego ciepła, á ŻdżanElem 1749
7 piękną wiosnę i lato gorące, Opatrzną jesień i mrozy trzaskące [trzaskać:pact:pl:acc:mnanim:imperf:aff:pos] W zwyczajnym na świat prowadzicie torze, Odmieniający niebo, PotPieśRKuk_I między 1669 a 1680
7 piękną wiosnę i lato gorące, Opatrzną jesień i mrozy trzaskące [trzaskać:pact:pl:acc:mnanim:imperf:aff:pos] W zwyczajnym na świat prowadzicie torze, Odmieniający niebo, PotPieśRKuk_I między 1669 a 1680
8 chłodny i niewdzięczny jest/ a ledwo beż śniegu i trzaskającego [trzaskać:pact:sg:gen:m:imperf:aff:pos] dżdżu konieć uczyni. Wiele się ich raduje/ lecz FurUważ 1664
8 chłodny y niewdźięczny iest/ á ledwo beż śniegu y trzáskáiącego [trzaskać:pact:sg:gen:m:imperf:aff:pos] dżdżu konieć uczyni. Wiele śię ich ráduie/ lecz FurUważ 1664
9 to ptacy lęgną lecie, jest taki, który w trzaskające [trzaskać:pact:pl:acc:mnanim:imperf:aff:pos] mrozy gniazdo dla dzieci uchowania plecie aże z żywice, PotMuzaKarp 1676
9 to ptacy lęgną lecie, jest taki, który w trzaskające [trzaskać:pact:pl:acc:mnanim:imperf:aff:pos] mrozy gniazdo dla dzieci uchowania plecie aże z żywice, PotMuzaKarp 1676
10 kotła w garcach na ukrop gorący Tylne grzmoty wypuszczał kucharz trzaskający [trzaskać:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] . A te zaś kuchcikowie w półmiski zbierali I perdutę ZbierDrużWir_I między 1675 a 1719
10 kotła w garcach na ukrop gorący Tylne grzmoty wypuszczał kucharz trzaskający [trzaskać:pact:sg:nom:m:imperf:aff:pos] . A te zaś kuchcikowie w połmiski zbierali I perdutę ZbierDrużWir_I między 1675 a 1719