Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 62 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . Ty, Panie Jezu, jeżeliś jeszcze nie ubłagany [ubłagać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] za grzechy jej, z niewymownej dobroci Twojej bądź miłościw ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 . Ty, Panie Jezu, jeżeliś jeszcze nie ubłagany [ubłagać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] za grzechy jéj, z niewymownéj dobroci Twojéj bądź miłościw ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 / się na to miejsce dostały/ na którym ubłagany [ubłagać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] być zostawa im P. Bóg/ Cerkwie dobrodziejstwy/ SmotApol 1628
2 / sie to mieysce dostáły/ ktorym vbłagány [ubłagać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] bydź zostawa im P. Bog/ Cerkwie dobrodźieystwy/ SmotApol 1628
3 dbały z pogrzebem. Ty przy tym, Kasiu, ubłagana [ubłagać:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] szczerze, Nie tylko z chęcią tu czytaj swe strzały MorszAUtwKuk 1654
3 dbały z pogrzebem. Ty przy tym, Kasiu, ubłagana [ubłagać:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] szczérze, Nie tylko z chęcią tu czytaj swe strzały MorszAUtwKuk 1654
4 odkrył swoje rany, Wieczny Medyku, a Ty, ubłagany [ubłagać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , Przemyj je winem, miej o nich staranie, MorszAUtwKuk 1654
4 odkrył swoje rany, Wieczny Medyku, a Ty, ubłagany [ubłagać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] , Przemyj je winem, miej o nich staranie, MorszAUtwKuk 1654
5 , deszcze z zawieruchą, Tym milszy twój wzrok, ubłagany [ubłagać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] skruchą. Słońce odżywia i jego promienie Kruszce zlepiają i MorszAUtwKuk 1654
5 , deszcze z zawieruchą, Tym milszy twój wzrok, ubłagany [ubłagać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] skruchą. Słońce odżywia i jego promienie Kruszce zlepiają i MorszAUtwKuk 1654
6 odtąd, Anno ma kochana, Bądź słudze swemu cale ubłagana [ubłagać:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] . Odpaść na prośbę tak pokorną moję Urazę swoję. TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
6 odtąd, Anno ma kochana, Bądź słudze swemu cale ubłagana [ubłagać:ppas:sg:nom:f:perf:aff:pos] . Odpaść na proźbę tak pokorną moję Urazę swoję. TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
7 łamie, tam buki i wielkie modrzewy, Swoją nie ubłaganą [ubłagać:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] furią i gniewy, Zgruntów samych wywraca: z-kąd TwarSWoj 1681
7 łamie, tam buki i wielkie modrzewy, Swoią nie ubłaganą [ubłagać:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] furyą i gniewy, Zgruntow samych wywraca: z-kąd TwarSWoj 1681
8 chcesz być widziany, jakoby gniew Twój nie był nigdy ubłagany [ubłagać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ; jak przed nieprzyjacielem umykasz z daleka i jak ów HugLacPrag 1673
8 chcesz być widziany, jakoby gniew Twój nie był nigdy ubłagany [ubłagać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ; jak przed nieprzyjacielem umykasz z daleka i jak ów HugLacPrag 1673
9 wBałwan, albo miejsce opanowawszy, swoje wydawał rezolucję ubłagany [ubłagać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ofiarami, sobie je przypisawszy. Ze zaś czasem ten ChmielAteny_I 1755
9 wBałwan, albo mieysce opánowawszy, swoie wydawał rezolucyę ubłagany [ubłagać:ppas:sg:nom:m:perf:aff:pos] ofiarami, sobie ie przypisawszy. Ze zaś czasem ten ChmielAteny_I 1755
10 attactu Ołtarzów czyniono Juramenta. Odium Vatianum, znaczy nie ubłaganą [ubłagać:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] nienawiść czyję przeciw komu, że Vatinius Rzymianin wielkiej niezbożności ChmielAteny_I 1755
10 attactu Ołtarzow czyniono Iurámenta. Odium Vatianum, znaczy nie ubłaganą [ubłagać:ppas:sg:acc:f:perf:aff:pos] nienawiść czyię przeciw komu, że Vatinius Rzymianin wielkiey niezbożności ChmielAteny_I 1755