Z krącają się z gorąca/ lubo były długie Wstążki/ na to gotowe/ wnet kołka krępują: I nie w przód im/ niż wieczor nadejdzie/ folgują. Jakoby same włosy nie mogły dotrzymać; Biorą Wstęgi/ na pomoc/ gdy chcą serca imać. A Muszczki większe zwłaszcza/ nad brwi zapuszczone/ Pod gładko uczesane kółko/ zawieszone/ Co zacz? czy to jamułki/ w których starzy chodzą? Czy omyłką Natury/ z głów grzyby wychodzą? O święcicach zaś owych/ co powiedzieć mamy; Które/ z trafionych włosów/ w promieniach widamy? Gdy wiązą pod nie wstążki/ lub złote pierścionki; Rzekłbyś/ że to
Z krącáią się z gorącá/ lubo były długie Wstążki/ ná to gotowe/ wnet kołká krępuią: Y nie w przod im/ niż wieczor nádeydźie/ folguią. Iákoby sáme włosy nie mogły dotrzymáć; Biorą Wstęgi/ ná pomoc/ gdy chcą sercá imáć. A Muszczki większe zwłaszczá/ nad brwi zápuszczone/ Pod gładko vczesane kołko/ záwieszone/ Co zacz? czy to iámułki/ w ktorych stárzy chodzą? Czy omyłką Nátury/ z głow grzyby wychodzą? O święćicách záś owych/ co powiedźieć mamy; Ktore/ z tráfionych włosow/ w promieniách widamy? Gdy wiązą pod nie wstążki/ lub złote pierśćionki; Rzekłbyś/ że to
Skrót tekstu: ŁączZwier
Strona: D
Tytuł:
Nowe zwierciadło
Autor:
Jakub Łącznowolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678
się stała Matką i Fundatorką Monarchii Asyryiskiej. Tu Nemród w Asyryj signanter w części tej. Mezopotamii, vulgò Asania, Diaberck zwanej, zaczął Monarchią pierwszą Świata Nemród, czyli Ninus w Niniwie, vulgò Musul Mieście Stolicę założywszy. Po nim Semiramis Heroina, która na Starostę swego w Babilonii rebelizującego w pół tylko ubrana nie uczesana, skoczyła, Miasto obległa, poty się nie czesząc, aż dobyła. Na tę pamiątkę, statuę jej wystawiono z włosami nieczesanemi, i tak ją Królowie na sygnetach sobie rysować kazali, dla naśladowania. U Męża uprosiwszy sobie, aby na tronie posiedziała, zabić go kazała, siebie utwierdziła na Imperium, z Synem Niniasem
się stáła Matką y Fundatorką Monarchii Assyryiskiey. Tu Nemrod w Assyrii signanter w części tey. Mezopotamii, vulgò Assania, Diaberck zwaney, záczął Monarchią pierwszą Swiata Nemrod, czyli Ninus w Niniwie, vulgò Musul Mieście Stolicę założywszy. Po nim Semiramis Heroina, ktora na Starostę swego w Babylonii rebellizuiącego w puł tylko ubrana nie uczesana, skoczyła, Miasto obległa, poty się nie czesząc, áż dobyła. Na tę pamiątkę, statuę iey wystawiono z włosami nieczesanemi, y tak ią Krolowie na sygnetach sobie rysowáć kazali, dla naśladowania. U Męża uprosiwszy sobie, aby na tronie posiedziała, zabić go kazała, siebie utwierdziła na Imperium, z Synem Niniasem
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 461
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
, który Stolice swoję przeniósł do Niniwy Miasta, wsławionego w Piśmie Z. tak z magnificencyj jako i pokuty swojej, opowiedzianej przez Jonasza Proroka. Po Ninusie Sermiramis panowała wielkiej odwagi Monarchini, która dowiedziawszy się, że jej Starosta podniósł rebelią w Babilonie, w tym momencie wybiegła jeszcze na w pół ubana, i nie uczesana, Miasto obleć kazała, i poty się nie szczesała, póki nie dobyła Miasta, a dla tak wielkiej pamiątki wystawiono jej Statuę z roszczesanemi włosami, a Królowie na swoich pierścieniach rysować sobie kazali jej podobnąż figurę dla zapatrywania się na jej odwagę. Ze zaś Semiramis dla bezpieczniejszego Rządu z woli męża sama Tron osiadła na
, ktory Stolice swoię przeniosł do Niniwy Miástá, wsłáwionego w Pismie S. ták z magnificencyi iáko y pokuty swoiey, opowiedziáney przez Jonászá Proroká. Po Ninusie Sermiramis pánowáłá wielkiey odwági Monárchini, ktora dowiedziáwszy się, że iey Stárostá podniosł rebellią w Bábilonie, w tym momencie wybiegłá ieszcze ná w puł ubána, y nie uczesána, Miásto obleć kazáłá, y poty się nie sczesáłá, poki nie dobyłá Miástá, á dla ták wielkiey pámiątki wystáwiono iey Statuę z rosczesánemi włosámi, á Krolowie ná swoich pierścieniách rysowáć sobie kazáli iey podobnąż figurę dla zápátrywánia się ná iey odwágę. Ze záś Semiramis dla bespiecznieyszego Rządu z woli mężá samá Tron osiádłá ná
Skrót tekstu: ŁubŚwiat
Strona: 567
Tytuł:
Świat we wszystkich swoich częściach
Autor:
Władysław Aleksander Łubieński
Drukarnia:
Wrocławska Akademia Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Wrocław
Region:
Śląsk
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1740
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1740