Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 107 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 łaskę odnosił, kto tyle Miał się do Ciebie i ufał [ufać:praet:sg:m:imperf] Twej sile. Tyś Magdalenie, chociaż miasta całe MorszAUtwKuk 1654
1 łaskę odnosił, kto tyle Miał się do Ciebie i ufał [ufać:praet:sg:m:imperf] Twej sile. Tyś Magdalenie, chociaż miasta całe MorszAUtwKuk 1654
2 , choć Cię nie prosili. Ażeby Twojej łaskawej prawicy Ufali [ufać:praet:pl:manim1:imperf] ludzie już na szubienicy, Gotującemu już ostatnie tchnienie Dał MorszAUtwKuk 1654
2 , choć Cię nie prosili. Ażeby Twojej łaskawej prawicy Ufali [ufać:praet:pl:manim1:imperf] ludzie już na szubienicy, Gotującemu już ostatnie tchnienie Dał MorszAUtwKuk 1654
3 moc ognia na nich się waliła. Niechby nie ufał [ufać:praet:sg:m:imperf] cesarz uwiedziony, Lud to żelazny, lud niezwyciężony. TwarSRytTur między 1631 a 1661
3 moc ognia na nich się waliła. Niechby nie ufał [ufać:praet:sg:m:imperf] cesarz uwiedziony, Lud to żelazny, lud niezwyciężony. TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 w owych rozpaczali trwogach, Byli, co w łodziach ufali [ufać:praet:pl:manim1:imperf] i w nogach, Z brzegów chcąc cicho upłynąć, TwarSRytTur między 1631 a 1661
4 w owych rozpaczali trwogach, Byli, co w łodziach ufali [ufać:praet:pl:manim1:imperf] i w nogach, Z brzegów chcąc cicho upłynąć, TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 Zerbinowi napomina nas, abyśmy i samem sobie nie ufali [ufać:praet:pl:manim1:imperf] przeciwko pochlebstwu niewiernej miłości. Przez Bradamantę, która mając ArKochOrlCz_I 1620
5 Zerbinowi napomina nas, abyśmy i samem sobie nie ufali [ufać:praet:pl:manim1:imperf] przeciwko pochlebstwu niewiernej miłości. Przez Bradamantę, która mając ArKochOrlCz_I 1620
6 Rebelizant praktyką swą z-niemi, Nie będą mu ufali [ufać:praet:pl:manim1:imperf] . Owszem tak bliskiemi Karząc się przykładami Chłopskiej szczerej złości TwarSWoj 1681
6 Rebelizant praktyką swą z-niemi, Nie bedą mu ufali [ufać:praet:pl:manim1:imperf] . Owszem tak bliskiemi Karząc sie przykładami Chłopskiey szczerey złośći TwarSWoj 1681
7 ń/ abo takiego nalazł/ któremu byś tak ufał [ufać:praet:sg:m:imperf] jako samemu sobie. Bo udatność snadnie udać każdy może PienHip 1607
7 ń/ ábo takiego nálazł/ ktoremu byś ták vfał [ufać:praet:sg:m:imperf] iáko sámemu sobie. Bo vdátność snádnie vdáć káżdy może PienHip 1607
8 mocne parkany: więcej w piersiach, niż w Amunicjach ufali [ufać:praet:pl:manim1:imperf] , a te zawsze niezłamane. Sparta muris caruit, ChmielAteny_I 1755
8 mocne parkany: więcey w piersiach, niż w Ammunicyach ufali [ufać:praet:pl:manim1:imperf] , a te zawsze niezłamane. Sparta muris caruit, ChmielAteny_I 1755
9 enecabat i z nich jakieś dystylacje czynił. Jak Żydom ufał [ufać:praet:sg:m:imperf] i myślił do Amsterdamu jechać. Tym tedy metresom klejnoty MatDiar między 1754 a 1765
9 enecabat i z nich jakieś dystylacje czynił. Jak Żydom ufał [ufać:praet:sg:m:imperf] i myślił do Amsterdamu jechać. Tym tedy metresom klejnoty MatDiar między 1754 a 1765
10 , dziękując za łaskawsze serce jego, któremu jednak nie ufał [ufać:praet:sg:m:imperf] em. Chciał książę i więcej ze mną mówić, MatDiar między 1754 a 1765
10 , dziękując za łaskawsze serce jego, któremu jednak nie ufał [ufać:praet:sg:m:imperf] em. Chciał książę i więcej ze mną mówić, MatDiar między 1754 a 1765